Наследие Чарма: Справедливость для виновных. Дарья Кинкот

Читать онлайн.
Название Наследие Чарма: Справедливость для виновных
Автор произведения Дарья Кинкот
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

поздоровайся с мальчиками! – крикнула женщина, вглядываясь вглубь квартиры.

      – Как только закончу с ужином, так с огромным удовольствием! – раздался голос лорда Мейпла.

      Катрина покачала головой, пока ее сын со своим другом снимали верхнюю одежду. Увидев многозначительный взгляд Блума, колдунья ласково промолвила:

      – Она в гостиной.

      Маг с волчьим взором благодарно кивнул и отправился к нужной комнате, пока его спутники продолжали смотреть ему вслед. Застыв перед дверным проемом, Мэтт принялся спешно поправлять рубашку, пока его скулы сводило нервной судорогой. Приняв максимально спокойный и дружелюбный вид, парень наконец-то заглянул внутрь. Неприметная элегантная комната, оформленная в лимонном цвете, была освещена ярким энергетическим торшером. В самом ее центре, спиной к проходу стояла маленькая точеная фигурка с вьющимися золотисто-коричневыми волосами до самых плеч.

      – Мэгги?– с трепетом прошептал маг, глядя на маленького ангела.

      Девчонка лет пяти обернулась, и ее лицо озарила счастливая улыбка.

      – Мэтти! – воскликнула она, вприпрыжку направляясь к Блуму.

      Подхватив ее, Мэттью прокружился с ней по комнате, после чего опустился на диван, посадив юную чарокровную к себе на колени.

      – Ма Катрин сказала, что ты был очень занят в последнее время, – с грустью промолвила Мэгги.

      – Да, так и есть, – Блум виновато покачал головой. – Но, сестренка, я принес тебе подарок.

      – Подарок? – глаза девчонки округлились.

      Ухмыльнувшись, Мэтт потянулся к внутреннему карману рубашки и, достав оттуда длинную розовую ленту, протянул ее сестре.

      – Какая красивая!

      – Я взял ее у одной девушки с Земли, представляешь?

      – С Земли? – восторгалась юная Блум. – Ничего себе!

      – Сможешь носить ее со своим розовым платьем.

      – Оно мне уже мало, – на этих словах маг стиснул зубы. – Но я попрошу у ма Катрин новое!

      – Что ты там у меня попросишь? – хитро спросила леди Мейпл, появившись у двери.

      – Розовое платье к ленточке, которую мне подарил братик! Смотри, какая красивая!

      – Очень, – подтвердила колдунья. – Мэттью, Маргарет, ужин готов.

      – Мы сейчас придем! – вредничала Мэгги, призывая женщину оставить их наедине.

      – Хорошо-хорошо, – кивнула она, удаляясь.

      – Мэтти, а что это за девушка, у которой ты взял ленту? – с любопытством расспрашивала юная Блум, заправляя брату за ухо прядь волос.

      – Моя подруга.

      – Как ее зовут?

      – София.

      – Красивое имя, – девчонка наклонилась. – Ты меня с ней познакомишь?

      – Может быть позднее.

      – Хорошо, я сохраню твой секрет, – она хитро улыбнулась. – А когда ты в следующий раз придешь?

      – Честно, я не знаю, – с горестью ответил маг.

      – Ладно, я подожду. Пойдем, Мэтти, – девчонка спрыгнула с коленей