Наследие Чарма: Справедливость для виновных. Дарья Кинкот

Читать онлайн.
Название Наследие Чарма: Справедливость для виновных
Автор произведения Дарья Кинкот
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

беспорядок в стенах данного заведения не оставлял сомнений в том, что денек у работников выдался нелегкий. Маг с волчьим взором приподнял брови, увидев на рабочем месте товарища отчет о проведенной утром миссии:

      – Тони столкнулась со своей бывшей подружкой? – на грани ехидства поинтересовался он.

      – Ага, она выстрелила ей в сердце из арбалета, – без энтузиазма подтвердил Мейпл.

      – Упс, – виновато откликнулся Блум, убирая с лица прядь волос.

      – Тони даже отправилась гулять в зимний регион.

      – Неужели? – Мэтт отвернулся от собеседника.

      – Да… Она хоть и пытается сделать вид, что все нормально, но я же прекрасно вижу, что это не так.

      – Ты все равно не сможешь сделать больше того, что уже сделал. Починить Леруа способна лишь она сама.

      – Хватит говорить о моей девушке, как о предмете интерьера, – усмехнулся Ник.

      – Я пришел вовремя, – парень резво сменил тему разговора.

      – Извини, еще чуть-чуть, – чародей стал с особым усердием щелкать по голограммам.

      В ту же секунду из дальнего кабинета вышел среднего роста мужчина с короткими вьющимися волосами иссиня-черного цвета. Поправив пиджак и аккуратно отросшую щетину, он застыл на месте:

      – Мейпл, ты все еще здесь? – недовольно пробурчал он.

      – А? – парень выглянул из-за стола. – Уже ухожу, Рен.

      – Я постоянно задерживаю тебя, а сегодня специально решил строить из себя хорошенького, но ты тут как тут! – негодовал колдун.

      – Я не виноват, что у меня много работы, – смеялся Мейпл.

      – Королева твоя меня скоро убьет такими темпами… – утомленно почесав затылок, Кирен наконец-то обратился к Мэттью, – а, Блум, это ты? Давно не виделись!

      – Привет, Руссо, – маг кивнул.

      – Как дела-то? Нормально все? Ты, давай, забирай-ка своего друга отсюда! И отведи его к Леруа… Эта девчонка с каждым днем все более агрессивно на меня посматривает… За то что Ника работой заваливаю… Ну а что я могу поделать? Он, вообще-то, мой заместитель! Заместитель заместителя главы вспомогательной коллегии это вам не хухры-мухры!

      – Так точно, – Мэтт продолжал строить из себя внимательного слушателя, с трудом сдерживая смех.

      – Я не заместитель, я помощник, – с заумным видом добавил Мейпл.

      – Да один хрен! – колдун махнул рукой, после чего грозно выставил палец в сторону Блума, – я на тебя рассчитываю.

      – Все будет исполнено в лучшем виде, – Мэтт небрежно отдал честь.

      – Так-то, – удовлетворенно промямлил колдун, удаляясь в комнату отдыха.

      – Обожаю этого мужика, – ухмылялся маг с волчьим взором.

      – Точно, лучшего начальника не найти, – Ник сложил последнюю стопку бумаг с довольным выражением на лице. – Все, можем идти.

      – Наконец-то.

      – Ты бы мог пойти и один, – серьезно заявил чародей. – Мои родители всегда рады видеть тебя, а она вообще…

      – Она меня не знает, – отрезал Блум.

      Глаза