Город клинков. Роберт Джексон Беннетт

Читать онлайн.
Название Город клинков
Автор произведения Роберт Джексон Беннетт
Жанр Детективная фантастика
Серия Божественные города
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-108385-4



Скачать книгу

обычных обстоятельствах я бы не волновалась, но… сами посудите: сайпурский генерал, желающий как можно скорее выйти на пенсию да и прикопить кое-что на будущее… Может, я и параноик, но мой опыт подсказывает, что паранойя в наших делах – штука скорее полезная, чем вредная.

      – Благодарю за откровенность. Тогда когда, проклятье, мы сможем с вами поговорить?

      – Ммм… После этого я иду в док Ж7, так что… завтра?

      – Вы что, не можете говорить до завтрашнего дня?

      – У меня много дел сегодня вечером, – подтверждает Сигню. Один из ее помощников протягивает ей планшет, и она смотрит в него. – Думаю, что я смогу завтра уделить вам час времени. Скажем, в семь вечера в клубе.

      – В том пафосном месте, где мы ели? Ладно. Только один вопрос: когда вы спите?

      – Лем? – интересуется Сигню.

      – Да, мэм?

      – Когда у меня по плану следующий сон?

      Тот заглядывает в блокнот размером с гроссбух:

      – В одиннадцать, завтра вечером, мэм.

      Сигню улыбается Мулагеш:

      – Вот видите. Впрочем, генерал, у меня есть для вас кое-какая информация, и я ее сообщу вам сейчас же. Я оповестила служащих, как вы просили, и наказала любому, кто был знаком или контактировал с Сумитрой Чудри, сообщить об этом. Оказалось, она действительно разговаривала с одним нашим медиком, спрашивала, есть в Вуртьястане аплитека – место, где покупают всякие разные…

      – Я знаю, что такое аплитека, – отвечает Мулагеш. И делает пометку у себя в бумагах. – Она сказала, зачем ей это?

      – Увы, нет. Но наш медик говорил, что ей очень хотелось что-то такое купить. Но что – она не сказала. Вам нужна лавочка с зеленой дверью на улице Андрус.

      – Подождите, а что, у улиц здесь есть названия? Я и не знала.

      – Их пишут на углах домов на перекрестках, – говорит Сигню. Они приближаются еще к одному посту охраны – на этот раз на входе в сборочный цех. Мулагеш отступает перед здоровяком-дрейлингом, у которого на плече висит винташ. – Они их процарапывают рыбьими костями. Так или иначе, еще есть надежда, что кто-нибудь еще что-нибудь знает о мисс Чудри. Может, кто-то из служащих или рабочих сумеет сообщить что-то более полезное.

      Мулагеш продолжает делать пометки. Гигантская железная дверь раскрывается. Сигню проходит в нее, уткнувшись в свой планшет и что-то бормоча себе под нос. И даже не оглядывается, когда дверь за ней захлопывается с лязгом и грохотом.

* * *

      Лавочка на улице Андрус оказывается обычной халупкой со стенами из кож, крепко прошитых сухожилиями. Дощатая дверь – выкрашенная когда-то в зеленый цвет и облупленная – болтается на одной петле. От холодного ветра это сооружение абсолютно не защищает.

      Мулагеш подходит и трижды стучит. Кто-то изнутри отвечает:

      – Входите!

      Она открывает дверь и обнаруживает, что внутри – целый лабиринт из заставленных всякой дребеденью полок и все это закручивается вокруг нее словно водоворот. На полках – бутылки и банки, а в них почерневшие и ссохшиеся остатки каких-то штук явно органического