Название | Нью-Йорк 2140 |
---|---|
Автор произведения | Ким Стэнли Робинсон |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-103457-3 |
Но именно в ту пятницу мне нужно было прибыть на Причал 57 к Джоджо Берналь, поэтому я должен был подняться к себе и быстро принять душ, побриться, переодеться. Так что я привязал зуммер к пристани у Северного здания Мета и заплатил малолеткам, чтобы присмотрели за ним. Затем поспешил к лифту, добрался до квартиры, переоделся, постаравшись принять вид повседневный, но броский, после чего спустился вниз и выдвинулся на запад, обменявшись с мелким сопляком ритуальными проклятиями на прощание.
Джоджо стояла на краю и смотрела на Гудзон, вокруг толпились люди, которые пялились в свои браслеты. Ее волосы снова блестели в свете заката, а сама она – с царственной осанкой, расслаблена, стройна. У меня екнуло сердце, и я попытался подплыть к причалу как можно грациознее, но должен признаться, вода – слишком снисходительная среда, поэтому, если хочешь показать хоть какой-нибудь стиль в управлении, требуется что-то более сложное, чем подход к причалу. Тем не менее я подплываю красиво, она мягко, насколько это возможно, ступает на борт, из-под короткой юбки показываются бедра, и я вижу ее квадрицепсы, похожие на обточенные речной водой камни, а еще впадинку между квадрицепсом и другими мышцами бедра, свидетельствующую о хорошей прокачанности ног.
– Привет, – поздоровалась она.
– Привет, – выдавил я. И добавил: – Добро пожаловать на зуммер.
Она рассмеялась.
– Это он так называется?
– Нет. Когда я его купил, он назывался «водяным клопом». А я называю зуммером. И много чем еще.
Я вывел нас на реку и направился к югу. Позднее солнце освещало ее лицо, и я увидел, что цвет ее глаз на самом деле состоял из смешения оттенков карего, цвета красного дерева, тика и темно-коричневого, почти черного; все они пестрели крапинками, расходились лучами и сходились вокруг зрачков.
– В детстве у нас дома жила кошка, которую мы так и называли кошкой, и это, кажется, вошло в привычку. Мне нравятся прозвища или типа того.
– Вот уж точно типа того. Так ты называешь его зуммером, а еще как?
– М-м, ну, гидролетом, водомеркой, клопом, жучком. В таком роде.
– Всякими уменьшительными.
– Да, так мне тоже нравится. Еще зуммер можно называть Зуминским. А Джоанну – Джоджо.
Она