Живая вода. Часть II. Эпоха воды. Дарья Беликова

Читать онлайн.
Название Живая вода. Часть II. Эпоха воды
Автор произведения Дарья Беликова
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

близко к окну, но всё-таки казался весьма опасным способом спуститься вниз, на брата, крепко спавшего, свернувшись под одеялом, и вздохнул.

      – Ну же, – повторил Фенек. – Скорее!

      Последний луч солнца скользнул за горизонт, и всё вокруг погрузилось в предзакатный полумрак. Теледу, решительно сдвинув брови, взобрался на высокий подоконник, схватившись руками за ближние ветви дерева.

      Осторожно, опасаясь смотреть вниз, он сделал широкий шаг вперёд, упираясь ногой в ствол дуба. Обхватив дальние ветви, он перенёс вторую ногу, оказавшись на дереве.

      Спуститься вниз не составило большого труда, однако мелкие ветки кололись, обдирая кожу на щеках и локтях.

      Лиса и Фенек, замерев, наблюдали за ним, не говоря ни слова. Когда Теледу, преодолев последнюю из веток, спрыгнул вниз и земля резко ударила его по босым ногам, Лиса бросилась к нему навстречу, заключая в объятья.

      – Я так соскучилась по вам, – прошептала она.

      И Теледу тут же растаял, простив им всё.

      – Скорее, – Фенек схватил одной рукой сестру, второй – старшего брата, и потащил их следом за собой. – Скоро взойдёт луна!

      Полузаросшими тропками, едва различимыми в темноте, они пробирались вперёд.

      – Куда мы идём? – непонимающе спросил, наконец, Теледу.

      – А ты не догадался? – усмехнулась Лиса. – К морю, конечно же…

      – Разве вам не опасно вот так разгуливать посреди ночи? – уточнил он. – Помнится, в последний раз тебя, Лиса, искали все службы Тарии…

      – И продолжают искать, – ответила она. – Но ты всё скоро сам поймёшь…

      Чем ближе они подходили к детскому дому, тем более пологим становился спуск к морю – обрыв медленно сползал вниз и в итоге сходил на «нет», позволяя спокойно добраться до берега. Ребята шагали вперёд, скользя меж вечнозелёными растениями и выбирая только им ведомые тропы, покуда не вывели своего спутника к их заповедному месту. Теледу, не знавшему конечной точки пути, казалось, что они шли невероятно долго.

      – Успели, – довольно выдохнул Фенек, переводя дыхание.

      Теледу непонимающе посмотрел на него.

      Вокруг стояла тишина и спокойствие. Волны еле слышно бились о волнорезы, и в их шуме чудилась ритмичность.

      Где-то над городом всходила луна, освещая местность вокруг.

      Лиса и Фенек стояли, с восторгом глядя перед собой, и свет луны отражался в их горящих глазах.

      – Ребята, – осторожно начал Теледу. – Зачем вы меня сюда привели?

      – Послушай, – прошептала Лиса.

      – Что? – недоуменно спросил он.

      – Просто – слушай, – повторила она.

      Теледу замолчал, прислушиваясь к миру вокруг.

      Шумел прибой. Шелестела листва. Пела в лесу одинокая ночная птица… Вполне привычные и типичные для южной ночи звуки. Ничего необычного.

      А потом он вдруг понял.

      Этот звук ворвался в мир как откровение, как истина, как дар.

      Голос, такой привычный, такой родной… Голос который он не слышал никогда ранее – и всё же знал всю жизнь. Голос, которому нельзя было не верить…

      «Здравствуй,