С радостью и любовью каждый день. Эссе. Часть первая. Владимир Буров

Читать онлайн.
Название С радостью и любовью каждый день. Эссе. Часть первая
Автор произведения Владимир Буров
Жанр Критика
Серия
Издательство Критика
Год выпуска 0
isbn 9785005013767



Скачать книгу

пришел, чтобы разрушить старую веру.

      Новые меха для нового вина – это не новая вера по сравнению со старой, а именно:

      – Сражение по-македонски, – открытое Анатолием Стреляным, как:

      – Невозможное, – т.е., как плевелы, но и послужившие поводом к решению, к переводу в истину.

      Как Бонди и Аникст, построившие вавилонские башни Пушкину и Шекспиру, не просто дали повод изумиться их ошибке, а без этих плевел не было бы и фантастического их решения, решения именно по:

      – Евангелию.

      Вот это слова:

      – В ночь пред Рождеством, – точнее, пока что перед этой ночью еще.

      Остался еще целый час.

      – — – — – — – — – —

      Бродский читает свои стихи перед Рождеством, которое сейчас – через час двадцать – наступит, и реально передает привет – поздравление с Рождеством, но оно другое, отличается от того праздничного настроения, которое создается по телевизору перед 7-м января.

      Сегодняшний праздник – это действительно праздник интимный, личный, праздник:

      – Тайной Вечери.

      Передается от сердца к сердцу, а не массовым порядком.

      Как передала его Мария Магдалина Апостолам.

      – — – — – — – — – — —

      25.12.16

      Утро – Рождество, переданное мне Яковом Кротовым, что оно, реально существует сегодня, и Иосифом Бродским в передаче Ивана Толстого за 21 декабря:

      – Сегодня состоялось.

      Я чувствую праздник.

      – — – — – — – — – —

      Судя по американскому фильму 56-го года Война и Мир – Льва Толстого придется уважать, придется поискать, что там всё-таки есть. Ибо:

      – Ибо текст книги Льва Толстого на русском языке подлинником считать нельзя.

      Вот такая фантастика. Хотя и ничего особенного, сказано было до меня:

      – Любое художественное произведение нуждается в воссоздании, а Лев Толстой, как русский приклеен к социалистической реальности, как любовницы Владимира Набокова:

      – Булавками. – Имеется в виду:

      – Бабочки. – Красивые, – но уже давно:

      – Мертвые.

      Как вот сейчас было сказано в кино, слова Пикассо:

      – Хороший художник копирует, а великий:

      – Ворует, – из Медиумного пространства.

      Выдает слова Медиума за свои.

      – — – — – — – — – —

      25.12.16 – Передача Якова Кротова опять начинается с:

      – Равноудаленных точек. – Кому это надо? Ибо:

      – Каково начало – таков же будет конец.

      Всё так и останется на этих равноудаленных точках, ибо:

      – Танец опять двадцать пять начатый от печки – так и останется греться у этой печки навсегда.

      Ибо слово – это да, определение, но написанное далеко:

      – Не в ту же строку.

      Требуется не просто определение, а:

      – Перевод.

      Желание говорить о науке свободно, на популяризаторском уровне означает в первую очередь, что и сама наука, надстройка над которой разъясняется по радио, тоже:

      – Только