Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман. Хелена Хейл

Читать онлайн.



Скачать книгу

меня кто-то готовил, варил и убирал. Райская жизнь. Рей провел меня на веранду, где на летнем столике поставил разогретые панкейки и чашки кофе, пар которого развеивался на ветру, донося аромат. Мы завтракали, молча, слушая пения птиц, которые скоро улетят в теплые страны. Где-то по соседству работала газонокосилка, кто-то играл с детьми, но, несмотря на все эти звуки жизни, внутри меня была тишина, которой я наслаждалась.

      –Тебе нужно больше есть. Я боялся тебя сломать вчера. – Говорит Рей, подкидывая мне ещё блинчик, хотя я уже объелась.

      –По-моему, ты этим вчера и занимался. – Я не отрывала глаз от чашки.

      –Что тебя беспокоит, Лия? – Он придвинулся ближе, его руки были совсем близко к моим. – Мы ведь договорились об «исключительной ночи».

      –То есть, на этом закончим? – То ли радовалась, то ли испугалась я.

      –Как и договаривались. У меня есть очень много дел, к которым не стоит тебя подпускать. Тем более ты, наверное, наслышана, я не завожу отношений. Незачем привязываться к кому-то, от этого кроме боли ничего в итоге не получишь. Так что ты сейчас довезешь нас до коммуны и… постараемся держать дистанцию.

      –А ещё, я наслышана, что ты никогда не целуешь первым. Думаю, что и девушек ты по своей инициативе никогда не ублажал. – Я бросила на него проницательный взгляд.

      Реймонд с минуту разглядывал меня, затем просто ушел вместе с посудой в дом. Я так и не дождалась ответа. Дорога в коммуну была недолгой, только вот от нервов я успела скурить сигарет пять.

      –Ты слишком много куришь.

      –Ты слишком много врешь, бухаешь, недоговариваешь и используешь девушек. – Делая последнюю затяжку, перечислила я. Рея это рассмешило.

      –У тебя острый язычок, Ли. Были бы мы на ринге, в спарринге, тебе бы здорово прилетело.

      –Точно, ещё слишком самоуверенный.

      Я высадила Реймонда чуть раньше, он сказал, что хочет забежать в магазин, но я больше, чем уверенна, это было для того, чтобы никто не заподозрил лишнего. Вот это картина, Гроза и по совместительству Король Принстонского университета провел ночь с ещё одной первокурсницей. Может, у него фетиш на девственниц? В любом случае, Реймонд мать его Беннет был Зевсом наших греческих организаций.

      Уже оставив машину в гараже, я вдруг поняла, что если Реймонд и сможет избежать косых взглядов и вопросов (хотя в его случае, скорее, бурных аплодисментов), то меня девочки съедят – не успею переступить порог. Часы в гостиной показывали десять утра, наверное, поэтому я чувствовала себя таким расклеенным овощем. На кухне было пусто, я решила быстро подняться наверх, переодеться в домашнюю пижаму и спуститься, сделав вид, что только проснулась.

      –Так-так-так, Офелия Коулман, и где же мы шлялись всю ночь? – Брианна распахнула дверь своей комнаты.

      –О чем это ты? Я ходила на пробежку. – Первое, что пришло мне в голову, пока я смотрела на свой тренировочный костюм в отражении зеркала.

      –Ты действительно потрепана так, словно пробежала до Кингстона. – Когда Брианна это произнесла, мой глаз вновь невольно задергался. – Только ни машины твоей всю ночь