Популярная христология. Т.1. Владимир Петрович Бровко

Читать онлайн.
Название Популярная христология. Т.1
Автор произведения Владимир Петрович Бровко
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

firstborn son: and he called his name JESUS. (Mat.1:25)". Дословный перевод: "И не знал ее до тех пор, пока она не родила сына своего первородного: и она дал ему имя ИИСУС. (Мф. 1:25)". [22]

      Все переводы подтверждают, что Иосиф не познал Марии, пока она не родила Иисуса Христа.

       Но также все переводы подтверждают и то, что в данном месте Священного Писания говорится о воздержании Иосифа и Марии только лишь до рождения Иисуса Христа (кстати, и в церковнославянском переводе сказано: "дондеже" [23] , то есть: "до тех пор, пока, доколе").

      А это, хотя и косвенно, но говорит в пользу версии, что после рождения Иисуса Христа Иосиф и Мария жили как муж и жена и у них вполне могли быть дети. Иначе зачем было бы писать: "не познал до тех пор, пока…". Точнее и литературнее была бы фраза "никогда не познал", или "не познал Её (и точка, конец фразы)," – но тогда, и следующая фраза должна была бы начинаться иначе, а не словами: "…пока она не родила".

      Были ли братья и сестры у Иисуса Христа 

       При чтении Библии невольно обращаешь внимание, что Матерь Иисуса Христа, Мария, много раз упоминается вместе с братьями и сестрами Его.

      – И пришли Матерь и братья Его и, стоя [вне] дома, послали к Нему звать Его. (Мар.3:31)

      – И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа. И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя. Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его. (Лук.8:19-21)

      – Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне [дома], желая говорить с Ним. И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои? (Матф.12:46-48)

      – Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь … Ибо и братья Его не веровали в Него. (Иоан.7:3-5)

      – Не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него все это? И соблазнялись о Нем. (Матф.13:55-57)

      – Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с [некоторыми] женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его. (Деян.1:14)

      – После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и там пробыли немного дней. (Иоан.2:12)

      – Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем. (Мар.6:3)

      – Другого же из Апостолов я не видел [никого], кроме Иакова, брата Господня. (Гал.1:19)

      И еще я заметил одну деталь. Как считают Предания, и косвенно это подтверждается Священным Писанием (см. Лук.1:36), Иоанн Креститель, хотя и был двоюродным братом Иисуса Христа!!!, но в Библии он нигде не назван Его братом.

      Получается, что по родству, Иаков, Иосия, Иуда и Симон были ближе к Иисусу, чем Иоанн Креститель, раз они названы Его братьями, а он нет – не так ли?

      Раз я упомянул места Священного Писания, где Иисус сказал: "Кто матерь Моя? и кто братья Мои? (см. Мф.12:47,48, Мк.3:32,33, Лк.8:21)", считаю, что необходимо дать истолкование Его слов.

      Неужели Иисус Христос хотел обидеть Своих родных? Нет, конечно же,