Название | Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820 |
---|---|
Автор произведения | Анна Потоцкая |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 1794 |
isbn | 978-5-8159-1506-0 |
Тут же на стене висело огромное выпуклое зеркало в широкой раме из черного дерева.
«Вот, вероятно, в этом зеркале, – подумала я, – можно увидеть будущее, а за занавесью скрываются таинственные видения». В моих глазах все принимало сверхъестественный вид.
– Учитель, – произнес свекор, и старик поднял голову. – Вот молодая женщина, о которой я вам говорил, ее сердце, как вы знаете, полно любви к ближнему, а ум жаждет света, но так как она еще не знает ни латинского, ни греческого, то соблаговолите говорить с ней по-французски.
Иллюминат обратился ко мне.
– Чего вы желаете, сестра моя? – спросил он торжественным тоном.
Говоря правду, в эту минуту я желала быть у себя в ярко освещенной гостиной, среди того милого общества, которое меня сейчас ждало, но, не боясь показать смущения, я бросила умоляющий взгляд на свекра, чтобы он помог мне и сказал за меня, какое желание привело меня сюда.
– Она знает, учитель, – сказал он, – что вы управляете природой по своему желанию, что ваши глубокие познания дают вам возможность знать все и что духи находятся в вашем полном распоряжении, поэтому она хотела бы увидеть одно из ваших чудес.
Старик наклонил голову и, казалось, погрузился в свои размышления. Снова воцарилась глубокая тишина. Сидя возле стола, на котором лежали огромные фолианты, я машинально протянула руку, желая раскрыть одну из книг.
– Не трогать! – вскрикнул старик. – Иначе увидите там то, что заставит вас похолодеть от ужаса; для непосвященных небезопасно знакомиться с содержанием моих книг.
Голос, которым была сказана эта длинная фраза, поразил мой слух, и, наклонившись к свекру, я тихо произнесла:
– Но ведь это, безусловно, голос Р.
– В первый раз я так же, как и вы, был поражен сходством, – заметил он таким естественным тоном, что все мои подозрения тотчас же исчезли.
– Что говорит сестра? – спросил старик.
– Она восторгается вашим торжественным и величественным голосом, – ответил мой свекор.
Иллюминат поклонился с видимым смирением и при этом имел такой вид, будто подобное внушаемое им восхищение поневоле вынуждает его исполнить неосторожно данное обещание.
– Так как брат этого требует и отвечает за вас, сестра моя, то говорите смело: что вы хотели бы видеть – зверей Апокалипсиса, умерших или отсутствующих?
При одной мысли об умерших и о зверях я почувствовала дрожь во всем теле и ответила, что желаю видеть отсутствующих.
– Предупреждаю вас, что моя власть не простирается за моря и имеет силу не далее как на расстоянии двенадцати тысяч шестисот сорока лье; принимая это во внимание, назовите тех, кого вы желали бы видеть.
Все мои помыслы были сосредоточены на одной единственной точке земного шара, и поэтому я сделала ему любезность на двенадцать тысяч шестьсот тридцать лье, выразив желание увидеть мою мать, мужа и друга – госпожу Соболевскую.
– Хорошо,