Эмили Лайм и похитители книг. Дейв Шелтон

Читать онлайн.
Название Эмили Лайм и похитители книг
Автор произведения Дейв Шелтон
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2018
isbn 978-5-907178-16-8



Скачать книгу

я и подумал, что с этой штукой тебе будет полегче.

      Он кивнул на тачку и зашаркал обратно к школе, оставляя на гравии борозды, похожие на следы колёс.

      – На твоём месте я бы поторопился. Думаю, с минуты на минуту разверзнутся хляби небесные.

      Дафна с изумлением воззрилась ему вслед. Затем скользнула взглядом по небу, которое, в свою очередь, сердито посмотрело на неё. Вздохнув, она развернула тачку, водрузила на неё чемодан и тронулась в путь. Так было, конечно, полегче, но вовсе не легко. Тачка плохо ехала по гравию, и ею было трудно управлять. Дафна боролась в одиночку, выписывая зигзаги на дорожке, и вскоре догнала мальчишку.

      – Кстати, я Джордж, – сказал он, когда она поравнялась с ним. – Осторожно, не провались!

      Мальчик указал на глубокую яму прямо у них на пути. Дафна резко вильнула в сторону, чтобы избежать падения.

      – Боже мой! – воскликнула она, пытаясь выровнять тачку. – Что тут стряслось?!

      – Ты чуть не угодила в воронку.

      – В воронку? Ни за что не поверю, что немецкие бомбардировщики долетали досюда! Да и война уже давно кончилась.

      – Это не от бомбы.

      – А от чего же?

      – Химический эксперимент. Несколько девчонок возились тут с украденными препаратами. Миссис Клингхоффер была в ярости.

      – Не сомневаюсь! Но сами-то девочки в порядке?

      – Не знаю. Никто не видел, где они приземлились.

      Они уже подошли к школе, но вместо того, чтобы войти через парадную дверь, Джордж повёл Дафну в обход здания.

      – Мда, в реальности всё выглядит несколько иначе, – произнесла она, разглядывая осыпающуюся кирпичную кладку и одновременно пытаясь вырулить тачку из лавандовых кустов. – То есть совсем не похоже на картинку в рекламном буклете.

      – Что ты имеешь в виду? Дыры в крыше, крошащиеся стены и всякое такое? Да, тут не помешал бы ремонт. Но миссис Маккей, директриса, хочет, чтобы всем этим занимался наш дворник. Ей неохота платить кровельщикам, строителям и плотникам. А мистер Фанет, конечно, славный малый, но слишком медлительный и к тому же несколько беспомощный в практических вопросах. Видишь разбитые окна наверху? Они так стоят уже несколько недель.

      – А что там случилось?

      – Авария. С мотоциклом.

      – На втором этаже?!

      – Да. Страшный позор. Ужасно безответственно! – Джордж потряс головой. – Учительница латыни порой ведёт себя странновато… Вот мы и пришли.

      Они очутились перед дверью чёрного хода. Джордж повернул железную ручку.

      – Успели в последний момент! – Он бросил взгляд на угрюмое небо. – Уверен, скоро хлынет как из ведра… А вон и мистер Фанет.

      Дафна обернулась и увидела на спортплощадке сердитого бородатого человека, направлявшегося в их сторону.

      – Кажется, мистер Фанет совсем не рад, что ты взяла его тачку, – заметил Джордж. – Наверное, нам лучше исчезнуть. Идём!

      – Я? Но я же не…

      Джордж уже заходил