Блондинка в озере. Рэймонд Чандлер

Читать онлайн.
Название Блондинка в озере
Автор произведения Рэймонд Чандлер
Жанр Классические детективы
Серия Филип Марлоу
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1943
isbn 978-5-389-16942-5



Скачать книгу

длинную сигару, обрезал ее и прикурил от большой бронзовой зажигалки. Проделывал он все это не спеша. Спешу ли я – никого не волновало. Закончив с сигарой, он откинулся в кресле, выпустил колечко дыма и сказал:

      – Я деловой человек. На пустяки у меня нет времени. Судя по визитной карточке, вы профессиональный сыщик. Покажите бумаги.

      Я достал бумажник и протянул ему документы. Он глянул на них и бросил назад через стол. Копия удостоверения в целлулоидной оправе соскользнула на пол. Извиниться Кингсли и не подумал.

      – Ни о каком Макджи я не слышал, – сказал он. – Знаком лишь с шерифом Петерсеном. Я просил найти мне для одного дела надежного человека. Судя по всему, это вы.

      – Макджи работает у Петерсена, но только в Голливудском отделении. Можете проверить.

      – Зачем? Вы мне, скорее всего, подойдете. Только постарайтесь меня не раздражать. И запомните, если я кого нанимаю, то нанимаю со всеми потрохами. Мое слово – закон. И еще: придется держать язык за зубами. Иначе тут же вылетите вон. Ясно? Спуску я не дам. Так что подумайте, не слишком ли жесткие условия.

      – Пока оставим вопрос открытым, – сказал я.

      Он нахмурился и резко спросил:

      – Сколько вы берете?

      – Двадцать пять долларов в день, не считая расходов. Плюс восемь центов за милю на бензин.

      – Чушь, – сказал он. – Куда столько? Пятнадцати долларов хватит за глаза. Бензин я оплачивать готов, но в разумных пределах. Развлекательных поездок не потерплю.

      Я затянулся, выпустил серое облачко дыма, развеял его ладонью, но не сказал ни слова. Мое молчание его несколько удивило.

      Он наклонился над столом и протянул руку с сигарой в мою сторону.

      – Я вас еще не нанял. Но если найму, то потребую хранить все в полной тайне. Никакого трепа с вашими друзьями-полицейскими. Ясно?

      – Что за работа мне предстоит, мистер Кингсли?

      – А вам не все равно? Вы ведь, наверное, беретесь за любые расследования?

      – Нет, не за любые. Только за чистоплотные.

      Крепко сжав челюсти, он посмотрел мне в лицо. Его серые глаза потемнели.

      – Кстати, я не занимаюсь разводами, – продолжал я. – И еще беру сто долларов задатка – с незнакомых.

      – Да-а, – протянул он неожиданно тихим голосом. – Ну-ну.

      – Теперь по вопросу об условиях и жесткости, – сказал я. – Большинство моих клиентов поначалу или плачут мне в жилетку, или орут, чтобы показать, кто хозяин. Но в конечном итоге всегда становятся самими собой – если остаются в живых.

      – Ну-ну, – повторил он тем же тихим голосом, не сводя с меня глаз. – И многих вы теряете?

      – Не особенно, если мы находим общий язык.

      – Хотите сигару? – спросил он.

      Я взял ее и сунул в карман.

      – Мне нужно найти жену, – сказал он. – Она пропала месяц назад.

      – Понятно, – сказал я. – Найду я вам жену.

      Мистер Кингсли хлопнул по столу обеими руками:

      – Думаю, и вправду найдете. – И, улыбнувшись, добавил: