Название | Продается шкаф с любовником |
---|---|
Автор произведения | Людмила Милевская |
Жанр | Иронические детективы |
Серия | Далила Самсонова |
Издательство | Иронические детективы |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 5-699-10108-X |
Тут уж задумаешься – есть от чего. Больше всего Пендраковского беспокоила фраза, которую дама обронила, прощаясь.
– До встречи, – небрежно сказала она, стремительно выходя из квартиры.
Пендраковский вопросительным эхом за ней повторил:
– До встречи?
– Ну да, позвонишь как обычно. Номер ты знаешь, – бросила дама и была такова.
Вот вам загадка. Несколько дней Пендраковский пребывал в смутных сомнениях, задаваясь вопросом:
«Здоров ли я? Не сошел ли с ума?»
Припоминая визит юной дамы, он прислушивался к своему организму: нет ли сбоев еще?
Сбоев вроде бы не было.
Наконец он успокоился, заглянул в комнату отошедшей в мир иной прабабки, увидел свой наследственный шкаф и ушел в другие проблемы. Охваченный нестерпимым желанием иметь кабинет, он еще больше теперь хотел избавиться от старины. Пендраковский нашел другого оценщика.
На этот раз к нему явился благостный старичок с козлиной бородкой и голосом. Он проблеял с порога:
– Что будем смотреть?
И Пендраковский повел его к ненавистному шкафу.
Антиквар с порога восхищенно воскликнул:
– О! – и метнулся к пастушкам.
Желая рассмотреть горельеф, он решительно распахнул ближайшую дверцу и…
И с воплем: «О боже!» – едва не сшиб Пендраковского с ног. Тот в ужасе закричал:
– Что, снова дама?!
И сильно ошибся: на этот раз в шкафу сидел симпатичный мужчина. Юный и голый.
– Вы кто?! – покрываясь холодным потом, спросил Пендраковский.
– Да ладно, противный, – кокетливо отмахнулся в ответ незнакомец, вылезая из шкафа и поражая всех своими размерами.
Разумеется, размерами в самом приличном смысле: с его комплекцией работать бы в кузнице, а не прятаться по пыльным шкафам.
Антиквар – застарелый, неисправимый «натурал», не понимающий голубых продвинутых веяний – в брезгливом ужасе и смущении вылетел из квартиры, а Пендраковский вынужден был остаться.
На этот раз он не стал препираться: рост, плечи и кулаки незваного гостя к лишним вопросам не располагали. Поэтому Пендраковский сразу спросил:
– Что я вам должен?
И с приятным изумлением услышал в ответ:
– Да ладно, противный, ты уже расплатился. Будто не знаешь, я беру вперед.
От такой наглости, от такого цинизма Пендраковского едва не стошнило. Однако он учел габариты мужчины и сдержался. Он простился с ним вежливо даже тогда, когда, цепенея, услышал;
– До скорого, пупсик, встретимся как обычно, я буду ждать.
Фраза наводила на грустные мысли. Пендраковский, свирепея, подумал: «Моя крыша съезжает, а чертов шкаф на месте стоит, будь он проклят!»
Желание избавиться от подарка прабабки стало столь нестерпимым, что Пендраковский готов был наброситься на несчастный шкаф с топором.
Слава богу, разум взял верх над эмоциями, и вскоре был приглашен новый оценщик.
На