Всё имеет отражение. Валенсия Бэлль

Читать онлайн.
Название Всё имеет отражение
Автор произведения Валенсия Бэлль
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

Она про повороты судьбы и ошибки, которые могут играть двойную роль в жизни; она про тяжелые жизненные преодоления, про любовь и её подмену эгоизмом, про то, что даже наидобрейшие сердца могут быть жестоки, и самое главное – она про то, насколько мы не знаем себя. Но иногда кто-то помогает нам себя найти и понять, а может быть, изменить и сделать капельку лучше, а может быть, изменить всю нашу жизнь. Эта книга интересна не тем, что я влюбилась в девушку, а тем, как человек ведет себя в нестандартной для него ситуации и как вообще разные люди ведут себя в нестандартной ситуации. Эта история о том, как любовь опечатывает всю нашу жизнь. И меньше всего здесь стоит придать значение полам действующих лиц, о чем, впрочем, вы скоро, возможно, и забудете, но именно им порой стоит придать наибольшее значение.

      Я рассказала свои эмоции девочкам в чате. Крис была ярким пропагандистом однополых отношений, считая, что всем как минимум надо это попробовать. Сама она была самым классическим представителем вида девушек нетрадиционной ориентации – худощавая, с короткой стрижкой, мужской походкой и мужским стилем одежды, немного сутулая, с проколотой бровью и почти всегда с сигаретой. Она начала задавать мне много наводящих вопросов в определенном, не двузначном направлении: что я чувствую к Софи, испытываю ли какие-то сексуальные эмоции и хочется ли мне её поцеловать?

      И тогда я, имея абсолютно здоровые и адекватные, в своём понимании, ответы на эти вопросы, успокаивалась, что ничего общего с нетрадиционной ориентацией мой взгляд на Софи не имеет.

Воскресенье

      В этот день состоялся мюзикл, и я была вполне довольна дебютом. Вся компания девочек и Катрин пришли меня поддержать, а после моего выступления мы отправились пить шампанское. Я решила рассказать Катрин про Софи. Я не вдавалась в подробности своего восхищения, но сказала, что Софи особенная и что от неё исходит какое-то волшебное дыхание…

      Но тем временем моё вовлечение усиливалось.

      После выступления в дополнительных занятиях уже не было необходимости, которую я обозначила себе, начав ходить к Софи, но прекращать я уже не хотела.

      III

      В этот день со мной на занятие пошла Крис. После моих рассказов девочкам стало интересно посмотреть на Софи и на всё, что происходит на занятиях. А я впервые увидела, что такое джаз-модерн в её исполнении. Мы пришли к залу на двадцать минут раньше, и дверь была открыта. Когда я это увидела, мир для меня замер – они танцевали под прекрасную музыку. Мы прилипли к дверному проему и стали смотреть. Софи увидела меня и заулыбалась. Её танец на видео был уже просмотрен мною много раз, но вживую это было непередаваемо – какой легкостью и грацией от неё веяло и энергетикой, она будто летала по залу и сливалась с музыкой, она отдавалась танцу, кружилась, теряла равновесие, смеялась. Когда они закончили, я спросила: «Почему такие классные занятия так рано?!» – после рабочего дня я приезжала как раз к их концу, она, ещё запыхавшаяся, радостно-растерянно улыбнулась и сказала: