Название | Morning, Noon and Night |
---|---|
Автор произведения | Сидни Шелдон |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007381944 |
What they all agreed on was that he had an almost palpable, manic energy. He was inexhaustible. His philosophy was simple: A day without making a deal was a day wasted. He wore out his competitors, his staff, and everyone else who came in contact with him. He was a phenomenon, larger than life. He thought of himself as a religious man. He believed in God, and the God he believed in wanted him to be rich and successful, and his enemies dead.
Harry Stanford was a public figure, and the press knew everything about him. Harry Stanford was a private figure, and the press knew nothing about him. They had written about his charisma, his lavish life-style, his private plane and his yacht, and his legendary homes in Hobe Sound, Morocco, Long Island, London, the South of France, and of course his magnificent estate, Rose Hill, in the Back Bay area of Boston. But the real Harry Stanford remained an enigma.
‘Where are we going?’ the woman asked.
He was too preoccupied to answer. The couple on the other side of the street was using the cross-switch technique, and they had just changed partners again. Along with his sense of danger, Stanford felt a deep anger that they were invading his privacy. They had dared come to him in this place, his secret haven from the rest of the world.
St-Paul-de-Vence is a picturesque, medieval village, weaving its ancient magic on a hilltop in the Alps Maritimes, situated inland between Cannes and Nice. It is surrounded by a spectacular and enchanting landscape of hills and valleys covered with flowers, orchards, and pine forests. The village itself, a cornucopia of artists’ studios, galleries and wonderful antique shops, is a magnet for tourists from all over the world.
Harry Stanford and his group turned onto the Rue Grande.
Stanford turned to the woman Sophia, ‘Do you like museums?’
‘Yes, caro.’ She was eager to please him. She had never met anyone like Harry Stanford. Wait until I tell my girlfriends about him. I didn’t think there was anything left for me to learn about sex, but my God, he’s so creative! He’s wearing me out!
They went up the hill to the Fondation Maeght art museum, and browsed through its renowned collection of paintings by Bonnard and Chagall and many other contemporary artists. When Harry Stanford casually glanced around, he observed the woman at the other end of the gallery, earnestly studying a Miró.
Stanford turned to Sophia. ‘Hungry?’
‘Yes. If you are.’ Must not be pushy.
‘Good. We’ll have lunch at La Colombe d’Or.’
La Colombe d’Or was one of Stanford’s favorite restaurants, a sixteenth-century house at the entrance to the old village, converted into a hotel and restaurant. Stanford and Sophia sat at a table in the garden, by the pool, where Stanford could admire the Braque and Calder.
Prince, the white German shepherd, lay at his feet, ever watchful. The dog was Harry Stanford’s trademark. Where Stanford went, Prince went. It was rumored that at Harry Stanford’s command, the animal would tear out a person’s throat. No one wanted to test that rumor.
Dmitri sat by himself at a table near the hotel entrance, carefully observing the other patrons as they came and went.
Stanford turned to Sophia. ‘Shall I order for you, my dear?’
‘Please.’
Harry Stanford prided himself on being a gourmet. He ordered a green salad and fricassée de lotte for both of them.
As they were being served their main course, Danielle Roux, who ran the hotel with her husband, Francois, approached the table and smiled. ‘Bonjour. Is everything all right, Monsieur Stanford?’
‘Wonderful, Madame Roux.’
And it was going to be. They are pygmies, trying to fell a giant. They’re in for a big disappointment.
Sophia said, ‘I’ve never been here before. It’s such a lovely village.’
Stanford turned his attention to her. Dmitri had picked her up for him in Nice a day earlier.
‘Mr Stanford, I brought someone for you.’
‘Any problem?’ Stanford had asked.
Dmitri had grinned. ‘None.’ He had seen her in the lobby of the Hotel Negresco, and had approached her.
‘Excuse me, do you speak English?’
‘Yes.’ She had a lilting Italian accent.
‘The man I work for would like you to have dinner with him.’
She had been indignant. ‘I’m not a puttana! I’m an actress,’ she had said haughtily. In fact, she had had a walk-on part in Pupi Avati’s last film, and a role with two lines of dialogue in a Giuseppe Tornatore film. ‘Why would I have dinner with a stranger?’
Dmitri had taken out a wad of hundred-dollar bills. He pushed five into her hand. ‘My friend is very generous. He has a yacht, and he is lonely.’ He had watched her expression go through a series of changes from indignation, to curiosity, to interest.
‘As it happens, I’m between pictures.’ She smiled. ‘It would probably do no harm to have dinner with your friend.’
‘Good. He will be pleased.’
‘Where is he?’
‘St-Paul-de-Vence.’
Dmitri had chosen well. Italian. In her late twenties. A sensuous, catlike face. Full-breasted figure. Now, looking at her across the table, Harry Stanford made a decision.
‘Do you like to travel, Sophia?’
‘I adore it.’
‘Good. We’ll go on a little trip. Excuse me a moment.’
Sophia watched as he walked into the restaurant and to a public telephone outside the men’s room.
Stanford put a jeton in the slot and dialed.
‘Marine operator, please.’
Seconds later, a voice said, ‘C’est l’opératrice maritime.’
‘I want to put in a call to the yacht Blue Skies. Whiskey bravo lima nine eight zero …’
The conversation lasted five minutes, and when Stanford was finished, he dialed the airport at Nice. The conversation was shorter this time.
When Stanford was through talking, he spoke to Dmitri, who rapidly left the restaurant. Then he returned to Sophia. ‘Are you ready?’
‘Yes.’
‘Let’s take a walk.’ He needed time to work out a plan.
It was a perfect day. The sun had splashed pink clouds across the horizon and rivers of silver light ran through the streets.
They strolled along the Rue Grande, past the Église, the beautiful twelfth-century church, and stopped at the boulangerie in front of the Arch to buy some fresh baked bread. When they came out, one of the three watchers was standing outside, busily studying the church. Dmitri was also waiting for them.
Harry Stanford handed the bread to Sophia. ‘Why don’t you take this up to the house? I’ll be along in a few minutes.’
‘All right.’ She smiled and said softly, ‘Hurry, caro.’
Stanford watched her leave, then motioned to Dmitri.
‘What