Это ему ни к чему. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Это ему ни к чему
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1939
isbn 5-04-006330-X



Скачать книгу

глянул на нее сквозь пальцы.

      – Не отведете ли вы в сторону свое оружие? Я еще не оправился от падения, и нервишки пошаливают.

      – Так какого дьявола вы здесь делаете? – Голос ее креп по мере того, как она успокаивалась.

      – Ради всего святого, не злитесь, – умолял ее Дюффи. – Лучше посмотрите, что поделывает та горилла наверху.

      Она снова испугалась:

      – Так там наверху есть еще кто-то?

      – А кто же еще мог швырнуть меня вниз? Это я вам говорю как потерпевший.

      – Но там никого нет! – она потрясла головой.

      – Мерзавец! Отобрал у меня фотоаппарат!.. Вы разрешите мне сесть?

      – Я вам советую оставаться на месте, – дуло револьвера двадцать пятого калибра вновь глянуло на него. Попятившись, она добралась до телефона и взялась за трубку.

      – Не делайте этого! – в тревоге вскричал Дюффи. – Ведь вы же не вызовете сюда копов?

      – Однако это самое разумное, что приходит мне в голову, – сказала она, поколебавшись и не снимая руку с телефона.

      – Слушайте, миссис Морган, я вам сейчас все объясню. Это всего лишь недоразумение. – Он поднялся на ноги. – Мой бог! Мне кажется, я безвозвратно потерял свой аппарат, а может быть, и что-то подороже.

      Женщина опустила револьвер, и лицо ее выразило крайнее изумление.

      – Как вы меня назвали? – переспросила она быстро.

      Дюффи немного испугался:

      – Разве вы не миссис Морган?

      – Нет, конечно, нет!

      Он сделал шаг к ней и, увидев, что она вновь наставила на него револьвер, нетерпеливо замахал руками:

      – Да опустите же вы оружие! Мне важно знать, кто вы такая.

      Незнакомка вновь начала выходить из себя.

      – В конце концов, что означает эта история?

      – Сейчас объясню, – злобно зашипел Дюффи. – Кто-то сыграл со мной шутку, поставив в это дурацкое положение. Вам придется поверить мне, милая! Я – Дюффи из «Трибьюн». Какой-то толстяк, назвавшийся Морганом, сообщил, что вы его жена и вас якобы шантажируют. Он нанял меня, чтобы я сфотографировал вас в момент передачи денег шантажисту. Я поверил в эту басню. А теперь выясняется, что вы не миссис Морган. Так вот, в ваших интересах объяснить мне, что здесь происходит.

      Женщина изумленно уставилась на него. Затем заявила:

      – Мне кажется, вы сошли с ума!

      – Ну, пошевелите же извилинами! – взорвался Дюффи. – Неужели не понимаете, что попали в грязную историю? Моргану нужны были ваши фотографии, где вы изображены в компании с этим типом, и он их заполучил. Вас это не беспокоит?

      Глядя на него, она тряхнула головой:

      – Не понимаю… Почему я должна вам верить…

      Одним прыжком он очутился около нее и отбросил револьвер в сторону.

      – К черту! – грубо рявкнул он. – Вы выслушаете меня или нет? Кто был этот тип, которому вы передали деньги?

      Настойчивый голос Дюффи поколебал хладнокровие рыжеволосой фурии, и она быстро ответила:

      – Я не знаю. Я думаю, его зовут Каттлей…

      – Каттлей!.. –