Драконий лотос. Джун Ньютон Редфилд

Читать онлайн.
Название Драконий лотос
Автор произведения Джун Ньютон Редфилд
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

ничего не знаю, правда! – девушка запаниковала. – Клянусь вам!

      – Ты не понимаешь, что твои клятвы ничего не стоят?

      – Я только прибыла во дворец, а потому и не знаю вас! Пощадите! – взмолилась девушка, падая на колени.

      Чон Дунг сдернула повязку и держала подбородок Но Ри, чтобы та смотрела на ее лицо. Девушка пыталась отвернуться, сбежать, но Чон Дунг держала ее мёртвой хваткой.

      – Видишь это? – Она показала на своё лицо. – Если ты продолжишь обманывать меня, то тебя постигнет то же самое. Поняла?

      – Да, – тихо ответила служанка, всхлипывая.

      – А теперь расскажи мне все, что знаешь.

      Утром следующего дня Чон Дунг привела Но Ри к Мяошири, дабы осуществить допрос. Жених и невеста держались за руки, когда две гостьи зашли без уведомления о своём приходе.

      – Госпожа, – Чон Дунг поклонилась, – эта служанка, – она показала на Но Ри, – не служанка. Она подставная фигура из публичного дома, которую заказали бандиты, напавшие на нас. Приказ бандитам же поступил от госпожи Ляо-хатун.

      – Что? – возмутился Маджияртай. – Как ты можешь верить словам преступницы? Ляо-хатун не могла так поступить! Они же сестры!

      – Показания этой девушки говорят об обратном.

      – С чего ты взяла, что она вообще причастна к этому делу? Она могла сорвать, – согласилась со своим женихом Мяошири.

      – О бандитах сообщила именно эта служанка, что было знаком для солдат-предателей, которые тут же ринулись в монастырь вместо того, чтобы исполнять свой долг. Она приняла меня за мужчину, потому что впервые была рядом с вами, госпожа.

      – Значит, она не моя служанка, убедила. Что она говорит? – спросила Мяошири с интересом и огнём в глазах.

      – Рассказывай, – Чон Дунг кивнула служанке.

      – Я из публичного дома Менву, – скромно сказала Но Ри. – Мой брат – вождь у бандитов, которые на вас напали. Для миссии им была нужна девушка, а потому брат забрал меня на какое-то время. Он сказал, что солдаты тоже куплены, а потому бояться нечего. Брат рассказал мне, что конфликт двух сестёр во дворце решается только смертью одной из них. Поэтому Ляо-хатун приказала нам убить Мяошири. В суть конфликта я не вникала. Там опять мужчины и любовь, и походит на дешевый роман.

      – Читать умеешь? – удивилась Мяошири.

      – Занимаю себя этим переодически.

      – Сможешь показать изменщиков?

      – Я не знаю их в лицо, – замешкалась Но Ри. – Я могу проверить их. Оплата производится после операции. Я могу сказать, что деньги дадут в такой-то час в таком-то месте кому-то одному, а он соберёт всех.

      – Это все хорошо звучит, но правда ли это? – презрительно сказал Маджияртай. – Как мы можем доверять ее слову? Или твоему слову? – мужчина обратился к Чон Дунг.

      – Она спасла меня, – защитила подругу Мяошири. – Почему вам этого недостаточно?

      – Каждого человека надо проверять на верность.

      – Два года назад она пожертвовала своими людьми, чтобы спасти меня. Чем вам не сильный