Дьявол и Господь Бог. Жан-Поль Сартр

Читать онлайн.
Название Дьявол и Господь Бог
Автор произведения Жан-Поль Сартр
Жанр Драматургия
Серия NEO-Классика
Издательство Драматургия
Год выпуска 1942
isbn 978-5-17-106669-7



Скачать книгу

(сухо). Значит, у нас разные вкусы. (К Инэс.) А вам нравятся мужчины без пиджаков?

      Инэс. В пиджаках или без, я вообще не выношу мужчин.

      Эстель (смотрит на обоих с удивлением). Но почему же, почему нас поселили вместе?

      Инэс (с подавленной яростью). Вы о чем?

      Эстель. Я смотрю на вас обоих и думаю о том, что мы будем жить вместе. Я-то думала, что увижу здесь друзей и родственников.

      Инэс. Милого дружка с дырой в голове.

      Эстель. И его тоже. Он танцевал танго как профессионал. Но нас-то зачем собрали вместе?

      Гарсэн. Это случайность. Они поселяют людей куда придется, по мере поступления. (К Инэс.) Почему вы смеетесь?

      Инэс. Мне смешно слушать ваши рассуждения о случайности. Неужели вам так нужно во всем удостовериться? Они не допускают никаких случайностей.

      Эстель (робко). Может, мы раньше встречались?

      Инэс. Нет, никогда. Я бы вас запомнила.

      Эстель. Или, может быть, у нас есть общие знакомые? Вы знаете Дюбуа-Сеймуров?

      Инэс. Не думаю.

      Эстель. У них все бывают.

      Инэс. Чем они занимаются?

      Эстель (удивленно). Ничем. У них замок в Коррезе и…

      Инэс. Я работала на почте.

      Эстель (отступает немного). Правда? (Пауза.) А вы, господин Гарсэн?

      Гарсэн. Я никогда не выезжал из Рио.

      Эстель. Тогда вы правы – нас соединил случай.

      Инэс. Случай? Тогда и эта мебель оказалась здесь случайно. И случайно диван справа ядовито-зеленый, а диван слева бордо. Случайность, да? Тогда поменяйте их местами и посмотрим, изменится ли что-нибудь.

      А бронзовая статуэтка – это тоже случайность? А жара? Эта жара?! (Молчание.) Уверяю вас, все подстроено. Все до малейших деталей, очень тщательно. Эта комната нас ждала.

      Эстель. Как же такое может быть? Все здесь уродливое, жесткое, угловатое. Я ненавидела углы.

      Инэс (пожимая плечами). Не думаете ли вы, что я жила в гостиной стиля II Империи?

      Пауза.

      Эстель. Так все предусмотрено?

      Инэс. Все. И мы специально подобраны.

      Эстель. И это не случайность, что я оказалась вместе с вами? (Пауза.) Чего они ждут?

      Инэс. Не знаю чего, но чего-то ждут.

      Эстель. Не терплю, когда от меня чего-то ждут. У меня сразу же появляется желание сделать все наоборот.

      Инэс. Ну и сделайте! Что же вы? Вы даже не знаете, чего они хотят.

      Эстель (топая ногами). Это невыносимо! И этого «чего-то» я должна ждать от вас? (Смотрит на них.) От каждого из вас. Бывало, я сразу читала по лицам. А ваши лица ничего мне не говорят.

      Гарсэн (порывисто, обращаясь к Инэс). Так почему же мы вместе? Вы сказали слишком много, договаривайте.

      Инэс (удивленно). Но я абсолютно ничего не знаю.

      Гарсэн. Нужно знать. (Недолго размышляет.)

      Инэс. Если бы у нас хватило храбрости рассказать…

      Гарсэн. Что?

      Инэс. Эстель!

      Эстель. Ну что?

      Инэс. Что вы сделали? Почему вас отправили сюда?

      Эстель