Темнота между звездами. Atticus

Читать онлайн.
Название Темнота между звездами
Автор произведения Atticus
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-100067-7



Скачать книгу

rel="nofollow" href="#i_012.jpg"/>

      Wine tastes sweeter when drunk on love in Paris.

      Вино кажется слаще, когда ты пьян от любви в Париже.

      We loved each other in French

      passing notes

      we could barely read

      but it didn’t matter

      our love was alive

      breathing there

      between the lines.

      Мы любили друг друга

      по-французски

      передавали записки

      которые еле могли прочитать

      но это было неважно

      наша любовь оживляла слова

      дыша

      между строк.

      A good

      poet paints

      the pictures

      we have in our minds

      with colors

      we didn’t know

      were there.

      Хороший

      поэт пишет

      картины

      что возникают у нас в голове

      красками

      о которых

      мы даже не знали

      что они

      существуют.

      I’ve always loved lavender,

      it’s purple in all the right places.

      Я всегда любил лаванду

      она лиловая именно там, где нужно.

      You weren’t given wings

      to see the world from a tree.

      Крылья даны тебе не для того

      чтобы смотреть на мир

      сидя на дереве.

      Отдавай щедро

      как солнце

      и мир вырастет

      большим-пребольшим.

      It’s hard to be mad at the world

      nearby the miracle

      of a hummingbird’s wings.

      Трудно злиться на мир

      созерцая чудо

      крылышек колибри.

      YOU

      ARE

      ALL

      THE

      BEST

      PARTS

      ABOUT

      THE

      RAIN.

      ТЫ

      ЭТО

      САМОЕ

      ЛУЧШЕЕ

      ЧТО

      ЕСТЬ

      В

      ДОЖДЕ.

      We lost ourselves

      eyes shut in a kiss

      our lips the thread

      that held us to the earth like a balloon

      while we floated in the cosmic cotton of space

      toes dipping in the pools of black

      cooling our bodies—

      until we awoke

      in wet wool

      in the rain of real

      the mists of morning

      soaking in a park

      so cold but warm with you

      and

      only the rain

      to remind us we

      were there at all.

      Мы потерялись

      друг в друге

      глаза, закрытые в поцелуе

      наши губы как ниточка

      что нас удерживала на земле

      словно воздушный шар

      пока мы плыли в космическом

      плотном пространстве

      окунув ноги в лужи ночной черноты

      чтобы чуть охладиться

      пока мы не проснулись

      во влажных волокнах

      дождя наяву

      туманное утро

      в промокшем парке

      такое холодное

      но согретое тобой

      и только

      дождь

      напоминает

      что мы

      были там

      где-то там.

      We collided by mistake

      fate dancing

      in the rafters

      as I wandered

      the room

      until I saw you

      laughing to a friend

      and I

      closed my eyes

      so I could see

      the white swing

      the children laughing

      a thousand moments

      of happy

      and sad

      and old hands

      in old hands

      a life in a fl ash

      and there,

      in my open eyes—

      was