Дочь ледяного юга. Дорофея Ларичева

Читать онлайн.
Название Дочь ледяного юга
Автор произведения Дорофея Ларичева
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

рыжеволосые, весёлые. Обоих интересовала коммерция. Лиди в неполные семнадцать лет уже разбиралась в счетоводстве, помогала отцу с отчетами, интересовалась игрой на бирже. И это не смотря на то, что она чудесно шила, вязала, вышивала, играла на фортепьяно и пела.

      – Что случилось? Отчего вы такие взволнованные? – спросил Джеральдо, выходя из-за прилавка и поправляя очки.

      – Вот! – Арвисо протянул дяде альбом. – Танри вспомнила и нарисовала!

      Джеральдо и подошедшая Лиди долго рассматривали ледокол.

      – А что-нибудь внутри корабля ты помнишь? – наконец спросил дядя.

      – Нет, – отвечала Танри. – Ничего и никого.

      – Хорошо. Я схожу в обед в одно место. Есть у меня старый знакомый. Его сын, правда, по рекам плавает, но вдруг через него что-нибудь выясню, – Джеральдо положил альбом в кожаный портфель. – Сдается мне, Танри, ты дочь моряка. Это многое объясняет. И твоё недостаточное образование, и твоё поведение вначале. Думаю, ты выросла на корабле, и отцу некогда было думать о твоём воспитании. Не удивлюсь, если выяснится, что ты разбираешься в картах и морской навигации или говоришь на иноземных языках, например, на герига.

      – А вдруг ты узлы морские вязать можешь? – добавила Лиди.

      – Верно, дочка, – одобрил Джеральдо. – Повспоминай, Танри. Посмотри на карты, сходи к реке. Вдруг поможет?

      – Да, дядя, – послушно ответила девочка. Она была рада. Она столько времени переживала, мучилась домыслами, а дядя так быстро и легко до всего додумался!

      Вдвоём с Арвисо они побежали к реке. Она и раньше была на набережной Симдии, но теперь девочка осматривала каждую деталь, вдыхала сырой речной воздух, спускалась к самой воде, едва не потеряла туфлю, когда устав, присела на причал и свесила ноги вниз.

      Но не коричневатые воды Симдии, ни запах рыбы в порту, ни тёплый местный ветерок не навеяли девочке никаких, даже самых смутных воспоминаний. Прошлое не пускало к себе.

      Дети вернулись перепачканные, усталые и недовольные. А дома все уже ждали их возвращения.

      – Прояснилось что-нибудь? – кинулись к ним с расспросами.

      – Ничего, – ответила Танри. – Кроме того, что мой отец не плавал по речкам. Мне порой кажется – у меня не было отца, – добавила она тише. – Но я ничего не помню! Ни-че-го! Только этот корабль. И снег, – она чуть не плакала. Ей было очень обидно, что дядина идея про отца-моряка не оправдалась, и день прошел впустую.

      – Может, корабль связан с каким-то событием из прошлого или с потрясением? – взяла девочку за руку Агнесс.

      – Не помню! – расплакалась Танри. – Извините.

      И она убежала в свою комнату.

      – Опять девочку расстроили! – тоже расстроилась за свою воспитанницу Вирия, уходя ей вслед.

      Прикрыв за собой дверь, Вирия присела на кровать, на которой рыдала Танри.

      – Всё образуется, вот увидишь. Доктора сказали, память вернётся. Она уже возвращается, просто не надо её торопить, – утешала она приёмную дочь, гладя её по длинным чёрным волосам.

      – Я