Название | Иоанн III Великий. Первый российский государь. Летопись жизни. Часть I. Родословие и окружение |
---|---|
Автор произведения | Людмила Ивановна Гордеева |
Жанр | История |
Серия | |
Издательство | История |
Год выпуска | 2006 |
isbn |
Посольские книги этого периода написаны образным, понятным и нашему современнику языком, отражают характер самодержца, приемы его дипломатии, порой даже и нелицеприятные для него. Послания Иоанна в Литву, в Крым, в Турцию, в Европейские страны, его наказы послам рисуют нам человека независимого, самолюбивого, порой хитрого и лукавого, но очень умного и предусмотрительного, знатока человеческих душ. И чрезвычайно работоспособного. До последнего года жизни все посольские документы написаны от его имени, все послы на приемах обращаются именно к Иоанну, а не к его сыну. Он вникает во все мелочи, хорошо знает о событиях в Европе, порой даже лучше европейских послов, он обязательно от своего имени готовит грамоты к руководителям городов, через которые поедут послы, наказывает, как принять их, чем кормить, сколько дать подвод, как оплачивать.
К сожалению, Посольские книги того времени очень давно не переиздавались и потому незнакомы современному широкому читателю. Мало того, их порой внимательно не читают даже некоторые историки, результатом чего становятся явные ошибки в рассуждениях об эпохе первого российского государя и о его личности.
Русским летописям повезло больше, их начали переиздавать. К сожалению, летописи очень скупо описывают личность нашего героя, уделяя больше внимания последовательному изложению событий.
Дошли до нас и несколько произведений, созданных современниками Иоанна Великого, из которых мы можем также почерпнуть сведения о нем. Это московская и новгородская «Повести о походе Ивана III Васильевича на Новгород», «Послание на Угру» Вассиана Рыло и некоторые другие. Сохранились послания Геннадия Новгородского и Иосифа Волоцкого разным лицам, где также говорится о нашем герое. И, конечно, не обошли его вниманием многочисленные потомки.
Лестными словами описывает своего государя в 1486 году его современник – посол в Италии Юрий Траханиот Грек. Его рассказ был записан в канцелярии Миланского герцога Сфорца и сохранился до наших дней. До того, как стать послом Иоанна, Юрий Грек много лет прожил в Риме при дворе отца великой княгини Софьи – Фомы Палеолога и его детей, повидал немало стран и государей. Ему было с чем сравнивать свою новую родину. Он мог быть откровенным, находясь вдали от нее. Тем не менее, посол-грек рассказывает о Русии и ее государе с уважением, и даже с гордостью: «Государь очень любим и почитаем своими, и со своими придворными он обращается с большой простотой и щедростью».38
Интересным источником по истории средневековья являются записки послов и прочих путешественников того времени.
Самая любопытная из них – работа венецианского купца и дипломата Амброджо Контарини «Путешествие в Персию». Автор книги сам побывал в России в 1477–1478 годах, трижды лично присутствовал на приеме и обедах у великого князя и почти полгода прожил в Москве, ожидая присылки с родины огромной суммы денег, которые