Смерть сердца. Элизабет Боуэн

Читать онлайн.
Название Смерть сердца
Автор произведения Элизабет Боуэн
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1938
isbn 978-5-86471-816-2



Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#n6" type="note">[6], да, Порция?.. Томас, пни ее, спроси, понравился ли ей Сэнди Макферсон?

      Органист, играя по-прежнему громко и уверенно, спускался теперь сквозь залитую солнцем мимозу куда-то в бездонную яму, откуда звуки Parlez-Moi d’Amour[7] продолжали еле слышно нестись до тех пор, пока их не прихлопнули крышкой. Порция не имела никакого права говорить, что люди теперь не такие храбрые… Фильм закончился, трое Квейнов похватали свои вещи и гуськом, тихонько вышли из зала – не попасть на новости стоило того, чтобы не попасть в давку.

      Анна и Порция, невеселые по разным причинам, ждали в фойе, пока Томас искал такси. В резком, отражавшемся в зеркалах свете они были похожи на двух конторщиц, у которых впереди очередной рабочий день. Тут какой-то мужчина пристально поглядел на Анну, отвернулся, снова взглянул, поколебался, приподнял шляпу и вернулся назад, протягивая ей руку для разлапистого, взволнованного, радостного пожатия.

      – Мисс Феллоуз!

      – Невероятно! Майор Брутт!

      – Подумать только, встретить вас вот так, случайно. Невероятно!

      – Особенно если учесть, что я даже не мисс Феллоуз, то есть больше нет – теперь я миссис Квейн.

      – Я прошу меня простить…

      – Ну откуда же вам было знать? Я очень рада вас снова видеть.

      – Лет девять с лишним прошло. А какой превосходный мы тогда провели вечер – вы с Пидженом и я…

      Он осекся, неуверенно взглянул на нее.

      Порция так и стояла рядом.

      – Знакомьтесь, моя золовка, – быстро сказала Анна. – Майор Брутт – мисс Квейн.

      И, поколебавшись, спросила:

      – Надеюсь, вам понравились братья Маркс?

      – Сказать по правде, я это место еще с давних времен помню… Об этих ребятах я и не слышал ничего, просто думаю: дай загляну. Не скажу, что…

      – А, стало быть, вам они тоже кажутся вульгарными?

      – Скажу так: это все, конечно, очень современно, но смешными я бы их не назвал.

      – Да, – заметила Анна, – они современные – сейчас.

      Взгляд майора Брутта проследовал от болтающего, улыбающегося рта Анны, мимо приколотой к ее воротнику камелии, к шляпке Порции с заломленными наверх полями – на ней он и остановился.

      – Надеюсь, – сказал он, обращаясь к Порции, – вам все пришлось по вкусу.

      Анна ответила:

      – Нет, похоже, не очень… О, смотрите-ка, муж нашел нам такси. Едемте с нами, выпьем чего-нибудь… Томас, это майор Брутт.

      Пока они парами шли к такси, Анна, почти не разжимая губ, бросила Томасу:

      – Друг Пиджена, мы с ним как-то раз ужинали.

      – Мы? Но я не… Когда?

      – Не мы с тобой, глупенький. А мы с Пидженом. Сто лет назад. Но выпить нам всем не помешает.

      – Это само собой, – ответил Томас.

      С совершенно непроницаемым лицом, придерживая Анну за локоть, он провел ее сквозь толпу у входа – во сколько ни выходи, давки не избежать. Заразившись от майора Брутта, Томас сидел в такси вытянувшись в струнку и твердо, по-военному глядел в окно.

      Сам



<p>7</p>

Parlez-Moi d’Amour («Поговори со мной о любви», фр.) – песня Жана Ленуара, написанная в 1930 г. и сразу ставшая очень популярной во Франции, Британии и Америке.