Лили Марлен. Пьесы для чтения. Константин Маркович Поповский

Читать онлайн.
Название Лили Марлен. Пьесы для чтения
Автор произведения Константин Маркович Поповский
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

Нравится! Нравится!

      Орфей: Я тебя убью.

      Эвридика: А значит и себя.

      Орфей: Плевать! Плевать! Плевать!.. Все равно, ты – ничто! Кусок земли. Кукла.

      Эвридика: Как и ты.

      Орфей (не сразу, устало): Какая милая парочка… (Смолкает).

      Небольшая пауза. Орфей и Эвридика молча смотрят друг на друга.

      (Негромко). Не хочу, чтобы обо мне помнили.

      Эвридика: Поэтому ты меня бьешь?

      Орфей (не слушая): Весь этот сброд, без конца пересказывающий мою историю, так словно у них нет собственной жизни… Одни и те же слова. Одинаковые выражения лиц. Заученные жесты. Дерьмо.

      Эвридика: А я тут причем?

      Орфей (кричит): А я?

      Эвридика: И ты.

      Орфей: Не хочу.

      Эвридика: Думаешь, кого-то это интересует?

      Орфей (упрямо): Не хочу.

      Эвридика: Теперь уже ничего не поделаешь, милый. Придется привыкать. Куда ты, туда и я. Заговорят о тебе и сразу вспомнят меня. Скажут «Орфей» и немедленно добавят «и Эвридика». А ты как думал?

      Орфей: Похоже, тебе это нравится.

      Эвридика (почти с раздражением): Знаешь, меня об этом тоже никто не спрашивал.

      Орфей: Я тебя спрашиваю.

      Эвридика: Послушай, ну, какая, в конце концов, разница?

      Короткая пауза. Орфей смотрит на Эвридику.

      (Негромко). Мне это нравится.

      Орфей: Видишь, какая ты сука.

      Эвридика: Уж, какая есть.

      Профессор подходит и осторожно дотрагивается до плеча Орфея.

      Орфей (не оборачиваясь, резко): Что вам?

      Профессор: Время, господин Орфей. Пора закругляться.

      Отпустив Эвридику, Орфей садится на пол. Эвридика поднимается, расправляя свое платье. Короткая пауза.

      Эвридика (в пустоту): Пойду, приведу себя в порядок. (Делает несколько шагов в сторону одной из дверей, затем остановившись, оборачивается и вопросительно смотрит на Профессора).

      Профессор делает вид, что не замечает ее.

      Рейхсканцлер (вполголоса): Герр профессор… (Кивая в сторону Эвридики).

      Профессор: Что?.. Ах, да. (Эвридике, хмуро). Должен признать, что за исключением некоторой отсебятины, все остальное было, на этот раз, более-менее сносно. (Громким шепотом). А теперь займитесь своими делами и не мозольте мне, пожалуйста, глаза.

      Эвридика уходит, независимо покачивая бедрами. Профессор смотрит ей вслед, затем поворачивается к сидящему на полу Орфею.

      (Сухо). Мои поздравления, господин солдат.

      Орфей молчит.

      (Негромко). А заодно уж, как водится, и соболезнования… (Помолчав, немного насмешливо). Ничего не поделаешь, господин солдат. Уж так устроено, что одно редко когда обходится на этой земле без другого.

      Отец (подъезжая): Мои поздравления, сынок. Ты выглядел просто великолепно.

      Эринии и Правила сдержано аплодируют.

      (Профессору). А какой,