«Увидеть Париж и умереть». Ирина Ярич

Читать онлайн.
Название «Увидеть Париж и умереть»
Автор произведения Ирина Ярич
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

что отца убили. Даже хуже, чем получила это известие сама. Для Каспара это действительно трагедия… Я не смогу заменить ему отца… Хорошо, что мальчик уже большой, восемнадцать лет. Надеюсь, молодость своё возьмёт и он отвлечётся. Пока же ему очень плохо. Как узнал, пролежал, не выходя из своей комнаты несколько часов, отказываясь от еды и смотрел на меня с укоризной, мол, как можно думать о чём-то кроме такой невосполнимой утраты. Еле уговорила пойти на занятия и то лишь потому, что это одобрил бы отец.

      – А какие взаимоотношения были у вашего мужа и служанки?

      – Господин комиссар, мы не называем Митарру служанкой. Помощница по хозяйству. Да никаких взаимоотношений. По-моему Жак вообще не особо замечал её. Постоянно в своих мыслях. Если же она что-либо сделает неизменно благодарил, я бы сказала был отстранённо вежлив. Никогда не вмешивался, если я делала ей выговоры. Надо признать, что мне угодить нелегко и бывает нередко, нет, не придираюсь, но нахожу погрешности в её работе. Митарра молчалива, не спорит, не доказывает свою правоту, за что и терплю её. Иногда кажется, что она назло не выполняет поручения, но после того как отругаешь – исправляет. Она вообще тихая и незаметная. У неё видимо способность быть незаметной. Бывает она невдалеке или в той же комнате, а не замечаешь, будто и вовсе нет. Мне порой её жалко.

      * * *

      – Франсуа-Пьер, что «помощница по хозяйству»? разболтала чего-нибудь?

      – Ничего подобного, господин комиссар.

      – Как? Тебе не удалось её разговорить?

      – Увы. Не поддалась. Какая-то пришибленная, совершенно не современная. И откуда мадам Форси её выудила?

      – Об этом не спросил. Если, что наведаемся ещё. Ну как впечатление?

      – Так, серая мышка и одета в цвета пожухлой листвы. Вроде бы не старая, похоже даже моложе хозяйки, а вид увядший.

      – Ох, ты эстет. Не могут же все быть хорошенькими. Женщины разные нужны. Это дело вкуса.

      – Безусловно… А про хозяев ничего не рассказала. Твердила как попугай: «Господин Жак был добрый. Сожалею. Мадам Барбара строга, но справедлива. Каспар прилежный, слушает родителей…»

      – Говоришь, твердила как попугай, выходит без эмоций.

      – Какие там эмоции, похоже, она не знает, что это такое. Глазки опустила и в одной тональности: та-та-та, та-та-та на все вопросы.

      – Странно… Почему она не хочет говорить правду? Выгораживает хозяев? Что-то скрывает?

      – По-моему ей до фонаря как сами хозяева так и то, что с ними происходит.

      – Возможно. Не исключаю, что нам придётся сюда вернуться.

      – Вроде бы обычная, нормальная семья.

      – Да, согласен… Но кто-то же убил Жака Форси.

      8

      Туссен вернулся с пленэра в хорошем настроении, более того в приподнятом и бодром. За двое суток он написал, как минимум три удачные картины. Такое случалось далеко не всегда, поэтому весело напевал грустные песни Шарля Азнавура. Настроение Туссена, к сожалению, жене не передалось, хотя Клотильда всегда искренне разделяла печали и радости мужа. Конечно, она была довольная, когда у Туссена ладилось и он не