Название | ОРГИЯ ЯЗЫЧНИКОВ. Комедия |
---|---|
Автор произведения | Олег Сергеевич Джурко |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
КУПИДОН – А тебе понравилось обыгрывать тирана в шашки. Зачем ты обучил его игре. Он от азарта спятил, дела империи забросил, играет день и ночь. И в шашках хочет первым быть.
ЮПИТЕР хвастливо – Да где му. Сыграли сто пятнадцать партий за ночь, и лишь одну ничью пришлось устроить, когда со зла за меч схватился бедолага. Зарезал бы, когда б я не поддался понарошку. Уж в шашках никогда ему меня не превзойти.
КУПИДОН – Э-э, опять Пистония обул.
ЮПИТЕР – Горяч, ох, и горяч деспот, но недалек. Все меч пускает в ход, где дело ждет маневра дальновидного стратега. Не понимает разницу – он человек, я – бог. Я дал ему судьбу, и каждое движение его руки – есть божья воля, ну как же мне не выиграть? Куда хочу, туда он шашку двинет. Так нет, упрямится, не хочет понимать, что обречен, раз и навсегда. А ведь предупреждал. С Юпитером, тем боле с пьяну, не садись играть, хоть ты и Цезарь. Потеха, Купидон.
КУПИДОН – А ты и пользуешься простотой Принцепса. Негоже шельмовать Царю Богов.
ЮПИТЕР – Кого ты совестишь. В игре нет ни богов и не Принцепсов. В игре царит не справедливость, но святой азарт! Годятся все уловки, когда азарт захватывает дух. Блеск гибкого ума – царит на поле битвы, а не совесть с букварем моих нравоучений перед носом. Да, недалек Принцепс, но незлобив. С пылу, с жару кровавых дел дурашка натворит, а после кается в дворцовой базилике мне в жилетку, рыдает на груди Лизария, боится снов кровавых, ночных визитов убиенных. И осыпает золотом сирот.
КУПИДОН – Бедняга мучается властью, как ты изжогой.
ЮПИТЕР – Но, но , поговори мне! Власть – неподсудна. Подай глотнуть, я долго буду ждать!?
КУПИДОН – Все выпил, отче. Как велика добыча в этот раз? У нас долгов – что блох у пса бродячего.
ЮПИТЕР – Мешок сестерциев, поди, нашельмовал. Да при себе наличности Принцепс не держит.
КУПИДОН – Откуда у него наличные? Казна пуста, а он играет. Самое время отправиться в набег, пограбить города персидские.
ЮПИТЕР – Да он бы рад по кладовым персидским прогуляться, да легионов не хватает. Хоть баб стриги в солдаты. Налей же, говорю.
КУПИДОН – Так Амфора пуста. Потише ты с советами про баб. Не шибко с юмором у нашего Принцепса . Возьмет и примет глупость божию всерьез, матрон в солдаты пострижет.
ЮПИТЕР – Да что ты привязался с утра учить Царя! Налей и все тут!
КУПИДОН – Я что тебе рожу?
Стучит пустой кружкой.
ЮПИТЕР – Плутуешь, вижу, ну да ладно. Смотайся в кабачок на Палантине… Ну, не тебя учить…
КУПИДОН – Кабатчица Клотильда в долг больше не дает.
ЮПИТЕР – Дает иль не дает пускай супругу. А мне пускай нальет. Не то, как молнией шарахну сгоряча! Или другую катаклизму учиню… Как только долг вернет ПИСТОНИЙ – так первой ей отдам должок. С процентами, скажи, и сразу подобреет.
КУПИДОН –Вчера по вызову влюбленной Сиракузы лечу себе неспешно, гляжу, супруг Клотильды на кобылу прыг, и поскакал дозоры проверять на крепостной стене. И тут же,