Название | Любовь по обмену |
---|---|
Автор произведения | Лена Сокол |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-101555-8 |
– Он так же сказал, – замечаю я, наливая чай в свою любимую кружку с зайцем.
– Вот. Мужик! – кивает папа, не отрываясь от экрана.
– Доброе утро, сэр, – вдруг раздается со стороны лестницы.
Мы все оборачиваемся.
– О, Джастин, гуд монинг, сынок, – улыбается папа.
– Гуд монинг, – вторит мама.
А у меня глаза на лоб лезут. Парень уже успел переодеться в джинсы, белую футболку, толстовку и даже, кажется, причесался. Его волосы все так же взлохмачены, но теперь лежат нарочито небрежно.
– Как тебе спалось? – спрашивает мама на английском.
И я замечаю у нее на столе листок с русской транскрипцией нужного предложения. Подготовилась. Только вот как она собирается понять ответ?
– Все хорошо, мэм. Спасибо. – Джастин показывает «палец вверх» и немного теряется между кухней и гостиной.
– Садись, позавтракаем, – приветливо указываю ему на стул.
– Эм… – В его глазах мелькает паника.
– У нас есть хлопья, – улыбаюсь я. – Если вдруг тебе хочется чего-то привычного.
Его взгляд продолжает растерянно блуждать по комнате.
– О, это английская премьер-лига, сэр? – Зрачки американца расширяются.
Папа, кажется, даже разобрал в его речи несколько знакомых слов.
– Э… – Поймав взгляд американца, устремленный на экран, он кивает: – Да-да, «Манчестер Юнайтед» – «Ливерпуль». – Хлопает по дивану рядом с собой: – Ты, садись-садись. – Поворачивается к нам: – Девочки, тащите все сюда.
Джастин садится рядом с папой, и оба с неподдельным интересом начинают наблюдать за игрой.
Мама вздыхает. Я понимаю, о чем она сейчас думает. С тех пор как отец со Стёпой поссорились, футбол стал в этой семье запретной темой.
– Кофе, – говорю я, ставя на журнальный столик чашку с тарелкой, – и пирог, – не придумав лучше названия для манника.
– Спасибо, – бормочет американец, не отрываясь от телевизора.
Им с папой явно хочется обменяться мнениями по поводу происходящего на поле, они периодически переглядываются, взмахивают руками, но объясниться не могут – языковой барьер. Мы с мамой пьем чай и молча наблюдаем за ними. Кажется, Джастину нравится манник. Я тревожно смотрю на часы и все еще не знаю, чего ожидать от этого дня.
– Нужно ехать, а то опоздаем, – наконец говорит отец и встает. – Буду ждать вас в машине.
– Хорошо.
Когда он выходит, мы все начинаем собираться. Я накидываю ветровку, беру сумку и спрашиваю Джастина:
– Ты взял документы? – Ему ведь нужно оформиться сегодня в университете.
– Угу, – бросает он, проходя мимо.
– Мой отец отвезет нас.
Он надевает кроссовки и поворачивается ко мне:
– А ты сама разве не водишь автомобиль?
– Я? – пожимаю плечами. – Нет. Мне вообще нравится ходить пешком и любоваться природой.
– Пешком? – на его лице написано