Название | La Posesión De Un Guardián |
---|---|
Автор произведения | Amy Blankenship |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788873042907 |
"No padre ... Es usted quien debe tener cuidado ", Kamui siseó en represalia.
"Asà que ... ¿has entregado los recuerdos?" Hyakuhei acercó el vaso a su rostro mientras las comisuras de sus labios aparecieron en una peligrosa sonrisa. "Kamui ... si realmente quieres mantener a tu sacerdotisa, entonces debes unirme. Toma tu lugar correcto a mi lado y la haremos olvidar a los otros guardianes juntos.
Kamui se detuvo en el aire sabiendo exactamente lo que su padre habÃa querido decir. "No soy nada como tú o tus monstruos. Un dÃa los demonios en los que prosperas se convertirán en tu padre ... piensas que eres tú el que los controla. Te mientes a ti mismo, incluso cuando estás perdiendo.
Ambos podÃan oÃr el eco de la risa mientras el maestro de los sueños luchaba contra sus restricciones. Kamui sabÃa que sus poderes estaban confinados en lo mÃstico y eso era algo que no podÃa ser controlado ... incluso por Hyakuhei.
"Tú me perteneces ... no ellos", Hyakuhei siseó a la imagen. -Esa es una verdad que ni siquiera puedes enterrar para siempre.
"¡Nunca traicionaré a mis amigos!" Kamui gritó cuando rompió el vÃnculo entre él y su padre.
Hyakuhei lanzó el espejo al fuego cuando explotó de la ira de Kamui. Los fragmentos se convirtieron en plata lÃquida y se deslizaron sobre la leña. Se juntaron en un charco y lentamente se transformaron en la forma familiar, endureciéndose en el espejo encantado ... como si nunca se hubiera roto.
Hyakuhei se recostó en el oscuro pelaje mientras restos de brillos coloridos brillaban dentro de la cueva. "Asà que, tus poderes han crecido. Veremos a Kamui ... ya veremos.
*****
Kyou se apoyó en el balcón, mirando hacia abajo las aguas termales que habÃa encerrado en el centro de su castillo. Sus ojos todavÃa estaban encerrados en su perdida y encontrada sacerdotisa. ParecÃa feliz por el momento y se le ocurrió ... ella pertenecÃa aquÃ. Sintió que su sangre empezaba a calentarse cuando Kyoko empezó a desnudarse. Ãl observó cómo se levantaba su pecho firme mientras se ponÃa la camisa por encima de la cabeza ... sus ojos comenzaron a brillar con oro lÃquido.
Sus nudillos se pusieron blancos mientras su agarre se apretó sobre las barandillas. Cerró los ojos por un breve instante intentando presionar el impulso de ir hacia ella. Cuando volvió a abrirlos, casi gruñó. ¿En qué estaba pensando? Estaba completamente desnuda.
Kyou lo observó mientras ella entraba en el agua tibia. Ella lo intrigó con su inocencia. ¿Por qué tuvo este efecto sobre él cuando ningún otro humano lo hizo? Nadie habÃa vuelto la cabeza, pero aquà estaba ... deseando un ser humano y sólo Kyoko lo harÃa. ¿Cómo podrÃa ser tan puro e inconscientemente seductor al mismo tiempo?
Ella era la encarnación de la belleza envuelta en un pequeño paquete humano. Gruñó bajo en su garganta. ¿Qué pasarÃa si uno de los sirvientes que vivÃan dentro de su castillo la atravesara? Ella, sin saberlo, se habÃa expuesto a cualquiera de los sirvientes que pasaban. Kyou envió un mensaje silencioso a todos dentro de su castillo para evitar las aguas termales o que sufrirÃan su ira como resultado de desobedecer. Si supiera que alguien la habÃa espiado antes ... no habrÃa escapatoria de su ira.
No deberÃa haber venido al baño sin su permiso. Claro, era verdad que los criados dentro de su castillo permanecÃan ocultos, porque no le gustaba verlos a menos que los llamara. Aún asÃ, el cuerpo de Kyoko no serÃa visto por nadie más que por él. TendrÃa que enseñarle a comportarse. Un fantasma de sonrisa le heló los labios mientras observaba.
Una vez que Hiroki terminó de bañarse, el niño querÃa ayudar a Kyoko a lavarse el pelo. Asà que Kyoko lo dejó. TenÃa que bajarse en el agua hasta el cuello para poder alcanzar los largos cabellos castaños. La sensación de sus dedos pequeños frotando su pelo y cuero cabelludo la envió a un estado muy relajado. Hiraru pronto se unió a ellos y Kyoko trató de no reÃr mientras discutieron quién iba a enjuagarse.
Finalmente, Kyoko resolvió su discusión dunking bajo el agua. Cuando volvió ella fue recibida con ruidos llorones adorables. Ella volvió a reÃr y sonrieron brillantes antes de comenzar una guerra de chapoteo entre sÃ. Kyoko se movió al otro extremo de la fuente y se sentó en un afloramiento rocoso bajo el agua para observarlos.
Su mente estaba a gusto durante un corto tiempo mientras escuchaba el eco de las voces de los niños mientras jugaban dentro del agua. Al darse cuenta de lo que estaba haciendo en lugar de concentrarse en lo que realmente estaba sucediendo, se lavó rápidamente. Cuando se dio la vuelta y empezó a enjuagarse, Kyoko advirtió que los gemelos salÃan del agua.
Los niños tenÃan una expresión extraña en sus rostros como si estuvieran concentrándose en algo. Poco sabÃa que estaban escuchando el comando silencioso de Kyou. Se mordió el labio cuando asintieron como si respondieran a alguien.
Tenemos que ir a vestirnos ahora. Agarrando algunos paños de gran tamaño de una pila, rápidamente envuelven el material suave alrededor de sà mismos.
Es la hora de comer Hiraru gritó sobre su hombro mientras agarraba la mano de Hiroki y los pequeños gemelos saltaban de la habitación.
Kyoko se quedó en el agua en estado de shock cuando sintió que unas pequeñas agujas de miedo empezaban a subir por su espalda y cerró los ojos, una sensación de malestar en el estómago. En algún lugar sabÃa que los dioses se reÃan de ella.
DeberÃa haberlo sabido mejor que seguir a los niños aquà sin hacer preguntas. Kyoko se dirigió al lado de la primavera esperando regresar a su habitación antes de que "Mr. Doble personalidad "notó que se habÃa ido. TenÃa que darse prisa, sus frágiles "mantas de seguridad" se habÃan ido y ella estaba desprotegida.
Cuando salió del agua y empezó a tomar las enormes toallas, oyó un gruñido bajo directamente detrás de ella. Lo siguiente que supo ... manos de ninguna parte se envolvió alrededor de sus costillas desnudas y fue tirada hacia atrás contra un cofre cubierto de seda mientras sus pies dejaban el suelo.
Kyoko miró al instante para ver la cara de Kyou. En lugar de la ira que habÃa esperado ver, su rostro estaba tranquilo ... casi demasiado tranquilo. Bajó la mirada hacia el piso observándola alejarse más de ellos. SÃ, los dioses estaban teniendo una fiesta de risa sobre este.
Sus labios se separaron mientras ella miraba hacia atrás viendo que él la estaba llevando a un balcón. Ni siquiera aterrizó, sino que se deslizó por las puertas abiertas y regresó a la habitación en la que habÃa comenzado. Finalmente se detuvo una vez que estaban sobre la enorme almohada en la que se habÃa despertado.
Kyoko esperó a que se le cayera, pero no la soltó, ni la estaba hiriendo por tenerla demasiado apretada. Notó que sus manos eran suaves mientras tocaban su piel desnuda. Kyoko abrió mucho los ojos. ¡Su piel desnuda! Oh ... ¿cómo pudo haber olvidado tan rápido? TodavÃa estaba desnuda al bañarse.
Sus brazos cruzaron instantáneamente su pecho de forma auto-protectora y sintió que todos sus músculos se tensaban, esperando mientras él la sostenÃa como indecisa sobre qué hacer con ella. Ella podrÃa darle una gran pista de grasa si él querÃa y que serÃa para ponerle el infierno hacia abajo!
Los ojos de Kyou casi se cerraron cuando sintió que sus curvas suavemente redondeadas presionaban contra él, causando estragos en sus sentidos. Se dio cuenta cuando se tensó y eso le devolvió la mente por un momento ... Pero todavÃa no la soltó. Siempre se habÃa enorgullecido del control y aquà serÃa una buena oportunidad para probar su control de ella