Записки попаданки. Сборник повестей. Александра Треффер

Читать онлайн.
Название Записки попаданки. Сборник повестей
Автор произведения Александра Треффер
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 0
isbn 9785449678706



Скачать книгу

по голове тяжёлой ручищей, ласково сказал:

      – Иди, сынок, погуляй, ещё успеешь наработаться. Капитану я доложу.

      Он ушёл руководить, а Нед и я по шатким сходням спустились на берег.

      Пока мы шли к дому губернатора, моего спутника не раз останавливали, здоровались, делились новостями. Нередко обращались и ко мне, называя по имени и выражая соболезнования сыну Энцо Сабатини, что, в конце концов, привело меня в состояние душевного остолбенения и прострации.

      Пришла в себя я от испуганного голоса Неда. Поддерживая меня одной рукой, другой он пытался откупорить фляжку с ромом, чтобы влить пойло мне в рот. Увидев, что я открыла глаза, товарищ облегчённо вздохнул.

      – Какой ты слабенький, Марио, – посетовал он. – Обязанности на корабле будут тяжелы для тебя.

      – Я потому и пошёл юнгой к отцу, чтобы стать мужчиной, – солгала я.

      Нед с уважением посмотрел на меня и хлопнул по плечу.

      – Молодец! При таком настрое у тебя всё получится.

      Губернатор не смог или не захотел нас принять, и мы беседовали с его секретарём. Тот без лишних разговоров и проволочек вручил мне увесистый, звякающий мешок и назвал общую сумму наследства. Цифра оказалась так велика, что глаза мои вылезли на лоб. Нед тоже выглядел потрясённым.

      – А ты, оказывается, богач, – удивлённо глядя на меня, сказал он. – Но неужели ты не знал, что владеешь такими деньгами?

      – Понятия не имел, – пожав плечами, ответила я. – Отец не отчитывался передо мной за прирост нашего состояния.

      И продолжила вдохновенно врать:

      – Но он всегда говорил, что не хочет повторения своей судьбы для сыновей и намерен отправить нас обратно в Италию.

      Неожиданно мои слова подтвердил секретарь д’Ожерона мсье Лероа. Он сообщил, что Энцо, в отличие от других корсаров, не тратил ни одного луидора18 ни на пьянство в тавернах, ни на женщин, а всё до гроша отдавал губернатору, чтобы тот мог пустить эти деньги в оборот.

      – Капитан Сабатини, юноша, – сказал француз, – пёкся только о детях, мечтая о лучшем будущем для вас. Учтите это и подумайте хорошенько, как лучше распорядиться тем, что вам досталось.

      Попрощавшись с мсье Лероа, мы вышли. Голова моя походила на котёл под давлением, готовый взорваться. Как? Почему моя бредовая история стала явью? Всё, что я придумывала, воплощалось в жизнь и шло мне на пользу. С такими деньгами я могла уехать прямо сейчас и до конца своих дней не заботиться о хлебе насущном.

      Посмотрев на хмурого Неда, я взяла его за руку.

      – Ты сердишься на меня?

      Голос мой прозвучал жалобно. Моряк вздрогнул.

      – Да что ты, Марио, с какой стати?

      – Но ты так мрачен…

      Ответ меня удивил.

      – Наверное, теперь ты покинешь Тортугу. А я привык к тебе, малыш, всегда тяжело терять привязанности.

      Я смотрела на него во все глаза. Когда Нед успел ко мне прикипеть, если мы знакомы всего лишь сутки? По-видимому, под привлекательной, хотя и несколько грубоватой телесной



<p>18</p>

Луидор – французская золотая монета XVII – XVIII веков.