(Не)счастье для дракона. Алиса Квин

Читать онлайн.
Название (Не)счастье для дракона
Автор произведения Алиса Квин
Жанр Фэнтези про драконов
Серия
Издательство Фэнтези про драконов
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

пробормотал Даррелл.

      – Что?

      – Есть у меня одно предположение, – в конце концов, признался он.

      Я внимательно посмотрела на него, вся обратившись в слух.

      – Шатарас магический мир. Для любого жителя пользоваться магией так естественно, как дышать. А теперь представьте, если лишить этот мир воздуха? Жители начнут гибнуть, задыхаясь без него. Допустим, воздух начнет исчезать медленно, его не будет хватать на всех. Кто-то еще сможет дышать, а для кого-то его не останется. Но рано или поздно, воздух закончится, и погибнут все.

      Я потрясенно слушала рассказ.

      – Так и с магией. Она исчезает из этого мира, унося жизни вместе с собой.

      – Жизни? – переспросила я. Он кивнул.

      – Жизни. Магии осталось мало. Ее уже всем не хватает. Ею могут пользоваться только сильнейшие.

      – Но… почему?

      Он вытер губы салфеткой, положил ее на край стола и поднялся, я тоже встала. Он посмотрел на меня сверху вниз.

      – Идемте в сад, – предложил мужчина, развернулся и пошел к двери. Я поспешила за ним.

      Мы вышли на террасу.

      – Как красиво! – выдохнула я, оглядываясь.

      Действительно было невероятно красиво. Буйство зелени и красок, множество деревьев и цветов, среди которых вились тропинки и дорожки. По одной из них Даррелл и направился вглубь сада. Удивительно, но казалось, что растения в этом месте были больше, чем были в моем мире, ярче, изящнее. От простого куста роз, мимо которого мы проходили, исходил такой потрясающий аромат, что на миг я остановилась, вдыхая его полной грудью. На один из бутонов опустилась бабочка, такая же яркая и красивая, как все в этом саду, размером с мою ладонь. Я заворожено протянула руку, и красавица тут же переместилась на нее.

      Подняла глаза и увидела, что Властелин остановился неподалеку и наблюдает за мной.

      – Она прекрасна! – сказала я, поднося кисть ближе к глазам. Бабочка распахнула пестрые крылья и улетела. Я проследила за ее полетом. Над головой щебетали птицы, в синем небе светило два солнца, а я… я была в чужом мире и выхода из него не видела.

      – Вас что-то расстроило? – Даррелл внимательно следил за выражением моего лица.

      Только после его слов осознала, что хмурюсь.

      – Вас так бабочка расстроила? – не унимался мужчина.

      – Нет, – буркнула я, – меня очень расстраивает, что приходится быть здесь.

      Я развела руки в сторону.

      – В саду?

      Я чуть не взвыла.

      – В саду мне нравится, – пришлось все ему объяснять, – мне не нравится быть в Шатарасе! Я хочу домой!

      – Это невозможно.

      Вот так просто! Он это произнес таким тоном, будто предлагал мне вина за обедом.

      – Я уже рассказывал вам, что магия в моем мире исчезает, – продолжил он, глядя мне в глаза, – весь мир пронизан магическими нитями, как паутина.

      Он показал мне на почти невидимую сеть паутины, которая раскинулась между ветвями куста. Крошечные капельки воды застыли на прозрачных нитях. В центре сидел маленький паучок, а легкий ветерок играл с ее краями, чуть прогибая их.

      – Если