Теперь ты ее видишь. Хейди Перкс

Читать онлайн.
Название Теперь ты ее видишь
Автор произведения Хейди Перкс
Жанр Современные детективы
Серия Психологический триллер (АСТ)
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-108312-0



Скачать книгу

воду и набрала мобильный Тома.

      – Есть новости? – спросил он, когда поднял трубку.

      – Нет пока, – сказала я ему.

      – Ох, Шарлотта. Ты по-прежнему уверена, что я не могу как-нибудь помочь?

      – На самом деле можешь. Мне нужно отъехать и увидеться с Гарриет. Мог бы ты посидеть с детьми?

      – Да, конечно. Как там Гарриет?

      – Я еще не разговаривала с ней. Когда ты сможешь приехать?

      – Я не знаю, ну, м-м, через полчаса?

      – Хорошо, – ответила я.

      – Так ты вообще ничего больше не слышала про Алису? – спросил Том снова.

      – Нет, ничего.

      – Это было по телевизору. Я только что видел в новостях.

      – О, Боже. – Я вздохнула. Мне уже дважды звонили журналисты, но, как посоветовал инспектор Хейз, я оба раза говорила: «Без комментариев».

      – Прости, Шарлотта, я не знаю, что и сказать.

      – Ничего не говори. Просто приезжай ко мне, чтобы я смогла выбраться туда.

      Я сидела на краю кровати и ждала Тома, а вода в ванне медленно остывала в соседней комнате. Мой телефон опять вспыхнул новым текстовым сообщением от классной руководительницы. «Есть какие-нибудь новости? Я могу чем-нибудь помочь?» Я прочитала текст и бросила телефон рядом с собой. Рано или поздно мне придется ответить на все сообщения, полученные с тех пор, как я покинула праздник, но я ничего не могла делать, пока не пройду через эту встречу. Я сидела в полумраке, с задернутыми занавесками, и терзалась единственным вопросом: что, черт возьми, я скажу Гарриет?

      Мне придется посмотреть ей и Брайану в глаза и сказать, что у меня нет ничего, чтобы их как-то успокоить. Никаких объяснений, никаких оправданий. Даже ни одного совета, способного принести им облегчение. Они спросят меня, что произошло с Алисой, и я должна буду признаться, что понятия не имею.

      «Она побежала за “Джунгли” вместе с Молли».

      «И что потом?» – спросят они.

      «Я не знаю. Я просто не знаю, что случилось с вашей дочерью».

      Молли и Джек рассказали мне, что они сняли свою обувь за надувнушкой, но в возбуждении никто из них не задержался помочь Алисе, подождать ее или хотя бы обратить внимание, вошла ли она. «Тебе десять, Джек! – воскликнула я тогда. – Почему ты не убедился, что девочки в безопасности, как я тебя просила?»

      Джек взглянул на меня со страдальческим выражением лица. Я знала – нельзя надеяться на то, что мой сын станет смотреть за другими детьми. Почему же тогда я предположила, что он это сделает? У Джека золотое сердце, но он последний мальчик, на которого можно возложить ответственность.

      «Молли! – повернулась я к своей дочери. – Алиса бежала после тебя. Почему ты ей не помогла? Что ты делала – гналась за Джеком и забыла, что она вообще там была?» Я знала, что не должна переносить свою вину на них, но всё равно эти слова сорвались с моего языка.

      Глаза Молли наполнились слезами. «Прости, мамочка!» – всхлипнула она.

      Я притянула ее к себе и сказала, что нет, это я виновата. Это не ее