Неукротимая красавица. Бертрис Смолл

Читать онлайн.
Название Неукротимая красавица
Автор произведения Бертрис Смолл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Гарем
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1978
isbn 978-5-17-102145-0



Скачать книгу

Фиона тоже избежала этой участи – ее пощадили в силу возраста, а еще потому, что она вдова.

      Узнав, что Катриона уже прожила в замке десять дней, Фиона поспешила найти ее и приступить к воплощению своих задумок. Девушка сидела в главном зале одна и что-то вышивала, когда Фиона подсела к ней.

      – Ну что, моя маленькая кузина? Как тебе понравился замок Гленкирк?

      – Он великолепен! – ответила Катриона. – Думаю, я с радостью возьму на себя обязанности его хозяйки.

      Свои слова она сопроводила насмешливой улыбкой, и Фиона едва не скрипнула зубами.

      – Ты очень храбрая девушка, если добровольно идешь прямо волку в пасть.

      – Что ты этим хочешь сказать?

      – Боже, дитя мое! Ты же знаешь репутацию Гленкирка.

      – Ты про женщин? – Катриона правдоподобно изобразила на лице скуку и даже зевнула. – Господи, Фиона! Всем известно, что Гленкирк просто дьявол по этой части, чему я очень рада. Расскажи лучше что-нибудь новенькое.

      – Хорошо, моя дорогая, расскажу. – Гостья понизила голос и подалась всем телом к Катрионе. – Говорят, у Гленкирка громадное мужское достоинство. Поскольку я была замужем, то кое с чем знакома, и должна поделиться с тобой. Мы, женщины из рода Лесли, маленькие и хрупкие. Большой м… петушок может просто нас разорвать. Слава богу, мой бедный муж, лорд Стюарт, имел достоинство весьма среднее, но все равно, когда ввел мне его в нашу брачную ночь… – Она сделала эффектную паузу, радостно отметив для себя побледневшее лицо Катрионы. – Увы, кузина! Боль была ужасная, и с каждым мгновением становилась все невыносимее. Господь покарал его, призвав к себе, а меня спас.

      – Но я из рода Хей, Фиона, так что со мной все может быть иначе.

      – А твоя мать? Она же Лесли, кузина. Дочери по телосложению повторяют своих матерей, так что я не завидую тебе.

      Испугавшись, Катриона пересказала этот разговор Эллен, но та лишь рассмеялась:

      – Ерунда все это! Эта Фиона Стюарт просто пытается тебя запугать. Боль будет, но буквально мгновение, в самом начале, зато потом – море блаженства. Твоя кузина сама жаждет заполучить графа, вот и плетет небылицы. Да ты только посмотри на своих родителей! Разве так ведет себя женщина, которая испытывает постоянную боль?

      Раздосадованная на себя из-за того, что едва не поверила россказням Фионы, Катриона стала внимательнее приглядываться к ней и решила, что Эллен совершенно права. Кузина использовала любую возможность, чтобы попасть на глаза Патрику, носила платья с декольте на грани приличия, чтобы продемонстрировать свои внушительные прелести. «Вот же сука! – подумала Кэт. – Рыжая сука! Надо было побольше о ней разузнать».

      Катриона отыскала брата и спросила:

      – Джейми, тебе что-нибудь известно про кузину Фиону?

      Брат сначала удивился, потом с усмешкой сказал:

      – Говорят, что она очень добра: никому не может отказать, – но я еще не бывал в ее постели. Еще ходят слухи, что ребенок, которого она родила Стюарту, вовсе не от него. Тот был настолько слаб, что вряд ли мог исполнять супружеские