Все о любви. Стефани Лоуренс

Читать онлайн.
Название Все о любви
Автор произведения Стефани Лоуренс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Кинстеры
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-17-112296-6



Скачать книгу

Черная пустота пыталась затянуть в себя – он отчаянно сопротивлялся.

      Нож все еще был у него в руке, но она оказалась придавлена телом. Он не мог пошевелиться, словно был пойман в капкан.

      …Проклятие!

      Люцифер подождал, прислушиваясь, не вернется ли убийца, чтобы прикончить его. Вокруг царила абсолютная тишина, но теперь Люцифер уже не был так уверен в себе.

      Сколько же времени он здесь лежит?..

      Филлида Тэллент с широко раскрытыми глазами наблюдала из-за двери за человеком, безжизненно распростертым на полу рядом с телом Горация Уэлема. Приступ ужаса прошел, и звук, донесшийся из комнаты, заставил ее действовать. Сдерживая дыхание, она вошла в помещение, наклонилась и схватилась обеими руками за тяжелую алебарду, придавившую упавшего мужчину.

      Взяв себя в руки, она сосчитала до трех и дернула – тяжеленная алебарда слегка приподнялась. Собрав все силы, она попыталась отодвинуть оружие в сторону.

      Филлида вовсе не собиралась ронять эту штуку на незнакомца.

      Просто когда она обнаружила тело Горация, то так испугалась и растерялась, что не могла ясно соображать, заслышав чьи-то шаги в холле. Она запаниковала, решив, что вернулся убийца, чтобы убрать тело. Это мог быть только он, поскольку все местные жители были сейчас в церкви.

      Филлида заметалась в поисках укрытия, но длинная гостиная была вся заставлена книжными шкафами. В отчаянии она решила спрятаться в единственно доступном месте – прямо за створкой открытой двери, между косяком и книжной полкой, где стояла длинная алебарда.

      Место было достаточно укромным, но, наблюдая за действиями и реакциями незнакомца, она поняла, что он не убийца. Решившись все-таки обнаружить свое присутствие – дочь местного судьи, достаточно взрослая для того, чтобы знать, что пробираться в чужой дом с целью поиска того, что люди по ошибке считают своим, нехорошо, – она понимала двусмысленность своего положения, но поборола сомнения. Понимая, что произошло убийство и обстоятельства достаточно серьезны, она шагнула вперед и в этот момент задела плечом алебарду.

      Падение тяжеленной штуки невозможно было предотвратить.

      Девушка ухватилась за алебарду, чтобы удержать или хотя бы оттолкнуть… Но ее сил оказалось достаточно лишь для того, чтобы слегка развернуть оружие, так что удар острием не пришелся мужчине прямо по темени. В противном случае смерть его была бы неминуема. Однако незнакомцу хватило удара обухом.

      Отодвинув алебарду, Филлида уложила ее на пол и только тогда сообразила, что все это время повторяла: «О боже! О боже! О боже!»

      Вытерев руки о бриджи, она взглянула на свою невинную жертву. Звук падающей алебарды и глухого удара все еще эхом отдавался в ушах.

      – Боже, сделай так, чтобы он был еще жив!

      Гораций был убит, а теперь еще и она стала убийцей незнакомца. Что с ней будет?

      Паника охватила девушку, и она рухнула на колени прямо перед лежащим на полу…

      Люцифер почувствовал, что восприятие окружающего постепенно возвращается