Дживс, вы – гений! / Thank you, Jeeves!. Пелам Гренвилл Вудхаус

Читать онлайн.



Скачать книгу

of Jeeves, what a man!”

      “Oh, you confided in Jeeves?[59]

      “Yes. And told him what I was going to do.”

      “And he didn’t try to stop you?”

      “Stop me? He was all for it.”

      “He was, was he?”

      “You should have seen him. Such a kind smile. He said you would be delighted to help me.”

      “He did, eh?”

      “He spoke most highly of you.”

      “Really?”

      “Oh, yes, he thinks a lot of you. I remember his very words. ‘Mr Wooster, miss,’ he said, ‘is, perhaps, mentally somewhat negligible[60], but he has a heart of gold.’ He was lowering me from the side of the boat by a rope.”

      I was chewing the lip in some chagrin.

      “What the devil did he mean, ‘mentally negligible’?”

      “Oh, you know. Loopy.”

      “Tchah!”

      “Eh?”

      “I said ‘Tchah!’”

      “Why?”

      “Why? Well, wouldn’t you say ‘Tchah!’ if your late servant was telling people you were mentally negligible?”

      “But with a heart of gold.”

      “Never mind the heart of gold.”

      “Bertie! Are you annoyed?”

      “Annoyed!”

      “You sound annoyed. And I can’t see why. I thought that you would help me get to the man I love. Having this heart of gold.”

      “The point is not whether I have a heart of gold. Many people have hearts of gold and yet they will be upset at finding girls in their bedrooms at night. The girls who come in, in the middle of the night, and coolly take your pyjamas—”

      “You didn’t expect me to sleep in a wet swimming suit?”

      “—and leap into your bed—”

      She uttered an exclamation.

      “I know what this reminds me of. I’ve been trying to think ever since you came in. The story of the Three Bears. ‘There’s somebody in my bed…’ Wasn’t that what the Big Bear said?”

      I frowned doubtfully.

      “As I recollect it, it was something about porridge. ‘Who’s been eating my porridge?’”

      “I’m sure there was a bed in it.”

      “Bed? Bed? I can’t remember any bed. What will people say when they find you here?”

      “But they won’t find me here.”

      “You think so? Ha! What about Brinkley?”

      “Who’s he?”

      “My new man. At nine tomorrow morning he will bring me tea.”

      “But wait a minute. You are talking about Brinkley, but there is no Brinkley.”

      “There is Brinkley. One Brinkley. And one Brinkley coming into this room at nine o’clock tomorrow morning and finding you in that bed will start a scandal.”

      “I mean, he can’t be in the house.”

      “Of course he’s in the house.”

      “Well, he must be deaf, then. I made big noise getting in.”

      “Did you smash the window?”

      “I had to, or I couldn’t have got in. It was the window of some sort of bedroom on the ground floor.”

      “Why, dash it, that’s Brinkley’s bedroom.”

      “Well, he wasn’t in it.”

      “Why not?”

      But what she would answer, I did not learn. Somebody was knocking on the front door.

      8

      Police Persecution

      We looked at each other with a wild surmise.

      “It’s father!” Pauline gargled, and she doused the candle.

      “What did you do that for?” I said. The sudden darkness seemed to make things worse.

      “So that he shouldn’t see a light in the window, of course. If he thinks you’re asleep he may go away.”

      “What a hope!” I retorted, as the knocking started again.

      “Well, I suppose you had better go down,” said the girl. “Or”—she seemed to brighten—“shall we pour water on him from the staircase window?”

      I started.

      “Don’t dream of it!” I whispered urgently.

      I mean to say, dry J. Washburn Stoker was bad enough. But wet J. Washburn Stoker was even worse.

      “I’ll have to see him,” I said.

      “Well, be careful.”

      “How do you mean, careful?”

      “Oh, just careful. Still, of course, he may not have a gun.”

      “Well, dash it,” I said, “I shall have to go down and talk to him. That door will be splitting asunder soon.”

      “Don’t get close to him.”

      “I won’t.”

      “He was a great wrestler when he was a young man.”

      “You needn’t tell me any more about your father.”

      “Is there anywhere I can hide?”

      “No.”

      “Why not?”

      “I don’t know why not,” I replied. “They don’t build these country cottages with secret rooms and underground passages. When you hear me open the front door, stop breathing.”

      “Do you want me to suffocate?”

      I did not reply and hurried down the stairs and flung open the front door. Well, when I say “flung”, I opened it a matter of six inches.

      “Hallo?” I said. “Yes?”

      “Oy!” said a voice. “What’s the matter with you, young man? Deaf or something?”

      It wasn’t the voice of J. Washburn Stoker.

      “Frightfully sorry,” I said. “I was thinking of this and that. Sort of reverie, if you know what I mean.”

      The voice spoke again.

      “Oh, I beg your pardon, sir. I thought you was the young man Brinkley.”

      “Brinkley’s out,” I said, “Who are you?”

      “Sergeant Voules, sir.”

      I opened the door. It was pretty dark outside, but I could recognize the arm of the Law.

      “Ah, Sergeant!” I said. “Anything I can do for you, Sergeant?”

      My eyes were getting accustomed to the darkness by this time, and I was enabled to see another policeman. Tall and lean, this one.

      “This is my young nephew, sir. Constable Dobson[61].”

      “Ah, Dobson!” I said.

      “Are you aware, sir, that there’s a window broke at the back of your residence? My young nephew here saw it and thought best to wake me up and have me investigate. A ground-floor window, sir.”

      “Oh, that? Yes, Brinkley did



<p>59</p>

you confided in Jeeves? – ты всё рассказала Дживсу?

<p>60</p>

mentally somewhat negligible – не семи пядей во лбу

<p>61</p>

Dobson – Добсон