Двое могут хранить секрет. Карен М. Макманус

Читать онлайн.
Название Двое могут хранить секрет
Автор произведения Карен М. Макманус
Жанр Современные детективы
Серия Новый психологический триллер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-112729-9



Скачать книгу

либо своего максимума он достиг в старших классах.

      Он прищуривает налитые кровью глаза, но в них не мелькает и искорки узнавания. Неудивительно, когда я собираю волосы сзади, ничто во мне не напоминает Сейди.

      – Я вас знаю?

      – Ах. Нет. Просто… хорошее имя, – мямлю я.

      Девушка с хвостом нажимает на кнопку, чтобы вернуть мишени на место. Пока я иду ко второй позиции, Вэнс поднимает ружье и прицеливается.

      – Чемпионы первые, – громко объявляет он и начинает быстро палить.

      Хотя он явно пьян, ему удается поразить десять из двенадцати мишеней. Закончив, он поднимает ружье и целует его ствол, отчего девушка морщится.

      – Всё без изменений, – объявляет Вэнс и быстро взмахивает в мою сторону рукой. – Ваша очередь, миледи.

      Я поднимаю лежащее передо мной ружье. По случайности я обладаю тем, что Эзра называет необычным чувством цели, несмотря на ноль спортивных талантов во всех остальных областях. Руки у меня скользкие от пота, когда я закрываю один глаз. «Не передерживай», – напоминаю я себе, – просто целься и стреляй».

      Я нажимаю на курок и промахиваюсь по первой мишени, но близко к цели. Рядом со мной усмехается Вэнс. Я поправляю прицел и во вторую – попадаю. В толпе позади меня поднимается шум, когда я укладываю остаток мишеней в верхнем ряду, и к тому моменту, когда я выбиваю девять, люди хлопают. На десятой мишени аплодисменты нарастают и переходят в победный клич и приветственные крики, когда я выбиваю последнюю и заканчиваю с одиннадцатью очками. Эзра поднимает вверх обе руки, как будто мне только что засчитали тачдаун[1].

      Вэнс таращится на меня, разинув рот.

      – Да ты проклятая подсадная утка.

      – Двигай дальше, Вэнс, – выкрикивает кто-то. – В городе новый шериф.

      Толпа смеется, Вэнс злобно скалится. В течение нескольких секунд мне кажется, что он не уступит. Затем он, фыркая, бросает ружье на стойку.

      – Игра в любом случае закончена, – бормочет он, отходя и проталкиваясь сквозь толпу.

      Девушка поворачивается ко мне с усталой, но благодарной улыбкой.

      – Спасибо. Он стоял тут почти полчаса, отпугивая всех. Я боялась, что он в любую минуту начнет палить в толпу. Это всего лишь пульки, но все равно. – Достав из-под стойки влажные салфетки, она тщательно протирает ружье Вэнса. – Я ваша должница. Хотите бесплатные браслеты на посещение «Дома ужасов»?

      Я почти соглашаюсь, но вместо этого достаю наши с Эзрой заявления о приеме на работу.

      – Вообще-то, не могли бы вы замолвить за нас словечко своему начальнику? Или кто тут занимается наймом на работу?

      Девушка не торопится брать у меня заявления и поправляет хвост.

      – Дело в том, что они берут ребят только из Эхо-Риджа.

      – Мы из него, – весело говорю я. – Мы только что сюда переехали.

      Она хлопает глазами.

      – Да? Вы… Ой. – Я прямо вижу, как в голове у нее складываются части головоломки, пока она разглядывает нас с Эзрой. – Вы, наверное, близнецы Коркоран.

      Всю неделю одна и та же реакция.



<p>1</p>

В американском футболе тачдауном называется пересечение мячом или игроком с мячом линии зачетного поля соперника. – Здесь и далее примеч. перев.