Название | Цивилистическая концепция интеллектуальной собственности в системе российского права |
---|---|
Автор произведения | Коллектив авторов |
Жанр | Юриспруденция, право |
Серия | |
Издательство | Юриспруденция, право |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-9909636-7-2 |
Стоит сказать, что термин «фирменное наименование» в контексте перевода Парижской конвенции 1883 г. достаточно дискуссионен, весьма спорным решением является охрана законодательством об интеллектуальной собственности фирменных наименований в сложившемся понимании этого термина[180].
Во многом в силу такой неоднозначности правовое регулирование на уровне отдельных государств – членов СНГ недостаточно гармонизировано и унифицировано. В ряде одних государств имеются специальные законы о фирменных наименованиях, построенные по модели Модельного Закона (Армения, Киргизия, Узбекистан), в ряде других отдельные законы не приняты, но общие нормы, гарантирующие охрану фирменных наименований как объектов интеллектуальной собственности, закреплены в гражданских кодексах государств (Беларусь, Казахстан, Молдова, Таджикистан, Туркменистан). Небольшой объем предписаний национальных гражданских кодексов о фирменных наименованиях приводит к принятию подзаконных актов, регулирующих отношения в данной сфере. Примером этого может служить белорусское право[181].
Однако в Гражданском кодексе Азербайджана[182] фирменные наименования рассматриваются только как атрибут коммерческой организации, в частности, «юридическое лицо, фирменное наименование которого зарегистрировано в установленном законом порядке, имеет исключительное право его использования». Специальных норм в сфере интеллектуальной собственности не имеется, единственное упоминание о фирменном наименовании содержится в ст. 6 Закона «О товарных знаках и географическом указании»[183], где в качестве основания для отказа в регистрации товарного знака приводятся «фирменные наименования (части фирменных наименований), которые охраняются в Азербайджанской Республике, на имя других лиц по идентичным или аналогичным товарам либо услугам до истечения срока приоритета товарного знака или определены как общеизвестные, или могут отличаться потребителями и производителями при использовании, не регистрируются в качестве товарных знаков, идентичные или схожие с ними до такой степени, что могут быть смешаны с ними». Впрочем, в доктрине такая ситуация объясняется слабым уровнем развития отрасли, необходимостью разработки специальных норм, направленных на охрану фирменного наименования[184].
Еще интереснее ситуация, сложившаяся в украинском законодательстве,
180
181
См.: Положение о порядке согласования наименований коммерческих и некоммерческих организаций: утв. Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 5 февраля 2009 г., № 154 (с изм. и доп. по сост. на 18 августа 2014 г.) // URL: http:// www.pravo.by/document/?guid=3871&p0=C20900154; О согласовании наименований юридических лиц, утв. Постановлением Министерства юстиции Республики Беларусь от 5 марта 2009 г., № 20 (с изм. и доп. по сост. на 6 октября 2010 г.) // URL: grodno.gov. by/sm_full.aspx?guid=1773
182
Гражданский кодекс Азербайджанской Республики (утв. Законом Азербайджанской Республики от 28 декабря 1999 г. № 779-IQ) (с изм. и доп. по сост. на 7 апреля 2017 г.) // URL: https://online.zakon.kz/m/Document/?doc_id=30420111
183
Закон Азербайджанской Республики от 12 июня 1998 г. № 504-IQ (с изм. и доп. по сост. на 22 ноября 2013 г.) // URL: http://www.wipo.int/wipolex/ru/text.jsp?file_ id=222682
184