Название | Во власти чувственного дурмана |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Стивенс |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Гарем – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-227-08446-0 |
– Вы же могли что-то сделать. Или моя мать так вела себя, что вы решили посмеяться над ней вместе со всеми?
Выражение лица шейха стало каменным.
– Надеюсь, ты понимаешь, что это неправда.
– Откуда мне знать? – огрызнулась Милли. – Вы не говорите мне, что случилось.
– В ту ночь я вывел тебя с яхты ради твоей же безопасности.
– А потом вы нарушили обещание, – сказала она с горечью.
– Ты меня не знаешь, но все равно осуждаешь, – произнес он тихо и сердито. – По-твоему, я причастен к тому, что произошло на борту «Сапфира» той ночью?
– Я не знаю!
– Успокойся. – Шейх стиснул зубы и взял Милли за руки.
Это возымело противоположный эффект. Когда он коснулся руками ее плеч, она сердито отстранилась от него.
– Не смейте приказывать мне, как я должна себя чувствовать! – отрезала она, приходя в ярость. – Что вы делаете? – запротестовала она, когда он притянул ее к себе. – Отпустите меня сейчас же!
– Я оберегаю тебя, – выдохнул он, его дыхание согревало ее лицо.
– Теперь я ваша пленница? – усмехнулась она. – Если вы думаете, что удержите меня так, как ваш брат удерживал мою мать…
– У тебя отличное воображение, – сказал он раздражающе спокойным тоном, не отпуская ее. – Хочу напомнить, что твоя мать осталась на борту «Сапфира» по своей воле.
– Я не хочу это слышать!
– И ты можешь уйти в любое время, – прибавил он.
– Хорошо, я уйду!
Шейх тут же поднял руки и отпустил ее. Милли решила, что, должно быть, сходит с ума, потому что не чувствует себя в безопасности.
– Я ненавижу вас! – воскликнула она.
– Нет-нет, – произнес он. – Ты сбита с толку бурными эмоциями и тем фактом, что тебе не изменить ту ночь. Ты ненавидишь себя, хотя у тебя нет для этого оснований.
Закрыв лицо руками, она согласилась, что Халид прав. Она никогда не забудет утро после той вечеринки. Не послушав новости, она села в автобус и поехала на пристань, чтобы разыскать свою мать. Добраться до яхты ей не удалось. Автобус остановился недалеко от пристани, и водитель сказал, что путь перегорожен машиной скорой помощи и полицией.
И тогда Милли почувствовала, как беда накрывает ее, словно холодный, ошеломляющий туман. Мисс Франсин ждала ее у прачечной. Проведя Милли внутрь, она налила ей горячего сладкого чая, а потом подтвердила ужасную догадку.
Она медленно осознала, что шейх с беспокойством смотрит на нее. Как он смеет волноваться за нее теперь? Его беспокойство уже не требуется. Но, вместо того чтобы противостоять убедительному взгляду его карих глаз, она уставилась на него в упор, и по ее спине пробежала дрожь.
– Прости, Милли, – тихо сказал он.
– Что? Вам не все равно?
– Ты не наделаешь глупостей, когда уйдешь отсюда? – ответил он вопросом на вопрос.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».