Я слежу за тобой. Тереза Дрисколл

Читать онлайн.
Название Я слежу за тобой
Автор произведения Тереза Дрисколл
Жанр Современные детективы
Серия Главный триллер года
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-101026-3



Скачать книгу

жене – помочь, утешить, – но знает и то, что ничего не может изменить. И не трогается с места. А по-честному – хочет просто сидеть и сидеть, глядя на лужайку. В этом странном пространстве, пристройке к дому, который никогда ему не нравился – то слишком жарко, то слишком холодно, несмотря на жалюзи и на вентилятор с пылеуловителем, установленный за бешеные деньги, – только здесь Генри удавалось впадать в полусознательное состояние, здесь его мысли скитались вне тела, вне времени, уплывали в сад, где он прямо в эту рассветную минуту слушает разговор девочек в их убежище среди кустов. Анна и Дженни.

      Тогда у них начался мерзкий розовый период. Розовые одеяльца. Розовые Барби. Розовая палатка, купленная по какому-то каталогу и набитая всякой девчачьей всячиной. Он даже близко подходить отказывался. А теперь ничего так не желал, как забыть про удои и сенокос, про налоги и банки, чтобы разжечь костерок и жарить сосиски дочкам на завтрак. Настоящий лагерь – он много раз обещал им, но так и не устроил…

      Могучий грохот на кухне возвращает его к реальности. Упали на пол жестянки – формочки для выпечки всевозможных видов и размеров.

      – Да что ты делаешь?

      – Сливовый пирог.

      – Бога ради, Барбара…

      Любимые пироги Анны. Бисквитный корж с начинкой из пряных слив. Генри чует запах корицы: баночка на кухонном столе опрокинулась, и пряность образовала маленький холм.

      Ох, Барбара…

      Она собирает формочки дрожащими руками.

      Генри не выдерживает и, вместо того чтобы помочь, хотя бы проявить сочувствие, отправляется в кабинет и садится у телефона; поэтому минут через пять или десять первый видит, как полицейская машина снова тормозит у них на дорожке.

      Страшно скручивает желудок, и Генри даже всерьез подумывает забаррикадироваться. В голове возникает забавная картинка: вся мебель привалена к двери, чтобы не дать войти полицейским. На сей раз их двое. Мужчина и женщина. Мужчина в костюме, женщина в форме.

      Когда Генри спускается в холл, жена стоит в проеме кухонной двери, вытирая руки о фартук. Он смотрит на Барбару только мгновение – ее взгляд молит Бога, молит о справедливости.

      Он открывает дверь – Анна и Дженни вваливаются в дом со школьными портфелями и теннисными ракетками и бросают всё на пол. Радость. Радость. Радость.

      И снова – в реальность.

      Правда читается по их лицам.

      – Вы нашли ее?

      Мужчина в стильном отутюженном костюме только качает головой.

      – Это офицер по связям с семьей, констебль Кэти Брайт. Помните, я говорил по телефону?

      Генри не в силах выговорить ни слова. Онемел.

      – Мы можем войти, мистер Баллард?

      Он молча кивает.

      В кабинете все усаживаются; раздается странное шуршание: жена потирает ладони. Он берет ее за руку, чтобы прекратить шум.

      – Поверьте, лондонская полиция делает все возможное. И постоянно держит связь с нами.

      – Я хочу поехать в Лондон. Помочь…

      – Мистер Баллард, мы это уже обсуждали. Вы нужны жене здесь, и нам тоже может