Буря Жнеца. Том 2. Стивен Эриксон

Читать онлайн.
Название Буря Жнеца. Том 2
Автор произведения Стивен Эриксон
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Малазанская «Книга Павших»
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2007
isbn 978-5-04-099680-3



Скачать книгу

пришельцам выплыли лодчонки фентов. Они везли приветственные дары, но знакомство не удалось: всех фентских мужчин перебили, а женщин и детей увели в рабство. Так поступили с первым поселением, затем с тремя следующими. Жители еще четырех, что южнее, поспешно оставили свои дома.

      В конце концов летери обогнули полуостров Садон на севере моря Изгнания и прошли мимо мыса Лент в залив Гедри. Как раз там, в устье реки Летер, и был основан город Гедри – точно на месте Первой Высадки. Доказательством тому и служила шпалера, которой насчитывалось без малого тысяча лет. Нынче, однако, царило убеждение, что высадка произошла там, где находится столица, то есть гораздо выше по реке. Поразительно, как прошлое перекраивают в угоду настоящему. Будущий король, без сомнения, сделает из этого выводы. Шайхи привыкли к неудачам, считая себя народом, обреченным на жалкое существование. Стражи Берега, не сумевшие защититься от прожорливого моря. Всё это надлежит… исправить.

      У летери тоже бывали поражения. И немало. Их история в здешних краях полна крови, предательств, лжи, бессердечия и жестокости, зато превозносится как подвиг.

      Верно, так и до́лжно народу относиться к своей истории. И нам, шайхам, тоже. Ослепительный маяк на темном берегу. Как только стану королем…

      – Посмотри-ка сюда, – позвал Гальт. – Вот тут, по краю, надпись. Похоже на эрлинский.

      – Похоже, но не он, – пробурчал Лоуб.

      Перед ним на столе лежал разобранный кинжал: яблоко, пара заклепок со штифтами, деревянная рукоять в кожаной обмотке, крестовина с прорезью для клинка с хвостовиком. Солдат растерянно глядел на детали, как будто его сбили с мысли.

      – Но тут буквы…

      – У эрлинского и летерийского общий язык-предок, – пояснил Лоуб.

      Гальт уставился на напарника с подозрением.

      – А ты откуда это знаешь?

      – Да ниоткуда, дубина. Просто услышал от кого-то.

      – От кого?

      – От Эброна, наверное. Или от Осколка. В общем, от кого-то умного – не важно… Худ побери, у меня от тебя голова разболелась. Как теперь его обратно собирать?

      – Это что, мой кинжал?

      – Сейчас – нет.

      Он вдруг наклонил голову и сказал:

      – Снизу на лестнице. Шаги.

      В то же мгновение Гальт двинулся к двери, а руки Лоуба замелькали над столом. С невероятной быстротой он прикрутил яблоко на место и швырнул кинжал Гальту наперерез. Тот, не глядя, поймал, даже с шага не сбился.

      Бруллиг вжался в кресло.

      Масан Гилани поднялась, высвобождая из набедренных ножен жуткого вида длинные ножи.

      – И почему я не со своим взводом, – сказала она и, сделав шаг к Бруллигу, добавила вполголоса: – Не двигайся.

      Тот, судорожно сглотнув, кивнул.

      – Эль несут, скорее всего, – предположил Лоуб, занимая позицию сбоку от двери.

      Отомкнув замок, Гальт приоткрыл ее и выглянул.

      – Похоже на то. Только шаги незнакомые.

      – Что, не тот похотливый старикашка