Два альфы для белой волчицы. Морвейн Ветер

Читать онлайн.
Название Два альфы для белой волчицы
Автор произведения Морвейн Ветер
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

было что-то решать. Тампоны себя не оправдывали. С одной стороны, на девчонку всё равно вставало, с другой, с заткнутым носом рядом с другим альфой Шейн становился почти слепым. Сержант осторожно втянул воздух. В ноздри ударил запах жареных помидоров. Он почти забивал тонкие нотки мяты и ванили, от которых член норовил подпрыгнуть ещё выше.

      Шейн встал и, до пояса завернувшись в одеяло, вышел в коридор. Эллис стояла у плиты. Футболки на ней не было, а широкие штаны сползли и висели на косточках, открывая нежную ложбинку уходящую… уходящую в… На несколько секунд Шейн замер, представляя, как кладёт руку на шею девчонке и, нагнув её над плитой, свободной рукой сдирает вниз эти чёртовы джинсы. Интересно, там Эллис уже скользкая, как в легендах? Она так же чувствует альфу, как и альфа – её? Или девочку надо мучительно долго готовить, как это бывает у людей?

      Эллис, поначалу тихонько мурлыкавшая себе под нос, теперь будто бы спиной ощутила взгляд оборотня. Лопатки её сошлись вместе и замерли, выдавая напряжение.

      – Привет, – буркнул Шейн мрачно, поняв, что его раскрыли.

      Эллис медленно обернулась. Она смотрела с осторожностью и, кажется, в любой момент была готова выпрыгнуть в окно.

      – Как спалось? – спросила гостья, и Шейн невольно бросил взгляд вниз, проверяя, хорошо ли одеяло скрывает его сны.

      – Давно так не спал, – признался он честно и, прежде чем Эллис успела задать новый провокационный вопрос, скользнул в ванную.

      Эллис выключила плиту и прислонилась спиной к стене. Скосила взгляд за окно и вздрогнула, в упор встретившись с горящими зелёным огнём глазами. Вечером она не запомнила, на какой этаж они поднимались, но уж точно выше пятого. Дэниэл не мог видеть её сквозь стекло… Но почему тогда он смотрел прямо Эллис в глаза?

      Дверь ванной хлопнула, и Эллис резко обернулась. Шейн стоял на пороге, обвязав бёдра полотенцем. От стояка коп успел избавиться, зато бриться явно было не в его стиле. Влажные пряди каштановых волос липли к вискам. Взгляд сполз ниже и невольно ощупал выпуклые мышцы груди.

      – Чем занимаешься? – слова сорвались с губ сами собой.

      – Бегаю… – Шейн усмехнулся, – за бандюками.

      Коп явно видел её взгляд. Когда их глаза сталкивались, Эллис казалось, что Шейн вообще видит её насквозь, это пугало. Вообще, было в нём что-то неуловимо напоминавшее Эллис отца. За обманчивой мягкостью скрывался зверь, и Эллис не испытывала желания встретиться с этим зверем лицом к лицу. И в то же время – хотела. Это было желание того же свойства, что и тяга попробовать травку или распить с друзьями бутылку виски, припрятанного отцом в шкафу. Эллис знала, что поступать так нельзя, но ничего не могла поделать с тянущим чувством в груди.

      – Пахнет вкусно.

      Эллис выдавила из себя улыбку.

      – Не французская кухня, но хотя бы горячее. Я… хотела тебя отблагодарить.

      Шейн усмехнулся. Он подошёл к плите и, взяв сковородку в руки, чуть потряс её, проверяя, готовы ли яйца. Эллис заметила, что при ходьбе хозяин дома заметно сутулится,