Название | Лексикографическое моделирование русской и английской пирологической терминологии |
---|---|
Автор произведения | Ольга Фельде |
Жанр | Прочая образовательная литература |
Серия | |
Издательство | Прочая образовательная литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-7638-3464-2 |
3. Экология пожаров (biomass, disturbance, ecological restoration, fire-free interval, fire avoidance, fire climax, fire ecology, fire effects, fire frequency, fire history – всего 32 термина).
4. Физика пожаров (ash, char, charcoal, combustion, conduction, convection, fire front, firebrand, flame, flame angle – всего 31 термин).
5. Пожароуправление (activity fuel, aspect, backfire, to backfire, burn out, to burn out, burn probability, defensible fuel profile zone, deployment zone – всего 37 терминов).
6. Верховой пожар (active crown fire, aerial fuel, available canopy fuel, canopy base height, canopy bulk density, canopy fuel, conditional crown fire, conditional surface fire, continuous crown fire, crown base height – всего 25 терминов).
7. Горючие материалы (1-hour timelag, 10-hour timelag, 100-hour timelag, 1000-hour timelag, 10000-hour timelag, activity fuel, aerial fuel – всего 67 терминов).
8. Дым (emission factor, emission rate, emission species, particulates, PM 10, PM 2.5, smoke, smoke dispersion, smoke production, soot – всего 10 терминов).
9. Пожароопасная погода (1-minute average wind speed, 10-minute average wind speed, 10-meter wind speed, 2-minute average wind speed, 20-foot wind speed, diurnal, effective mid-flame wind speed, eye-level wind speed, fire environment, gust wind speed – всего 24 термина).
10. Риск и природная пожарная опасность (crown fire hazard, crown fire potential, crowning index, fire hazard, hazard – всего 5 терминов).
11. Растительность (age of rough, bark thickness, basal area, bole, canopy closure, canopy cover, codominant, compacted crown ratio, crown base height, crown bulk density – всего 28 терминов).
Очевидно, что выбор терминов осуществлялся без построения логико-понятийных схем отдельных терминополей, поэтому в глоссарии представлены не все базовые термины рассматриваемой науки, а отнесение некоторых терминов к тем или иным тематическим разделам вызывает недоумение, например: в разделе «Экология пожаров» встретились следующие термины – биомасса, засмоленный и засмоленность. Раздел «Пожароопасная погода» включает термины, связанные только с одним погодным фактором (ветром), как будто другие факторы не влияют на поведение пожаров (например, такие как температура воздуха, солнечная радиация, относительная влажность воздуха, облачность, осадки, влажность почвы, влагосодержание горючих, засуха, показатели засухи и пр., а также их видовые термины).
Стоит особо отметить микроструктуру данного глоссария, которая способствует лучшему пониманию рассматриваемых терминов и стоящих за ними понятий:
1) заголовочный термин;
2) краткое определение;
3) обсуждение;
4) единицы измерения;
5) смотрите также;
6) библиографические ссылки;
7) примечания об авторе-составителе и дате последнего изменения (расшифровку значений каждого элемента см. в бета-версии прототипа нашего электронного пирологического глоссария).
В России официальных глоссариев в области пирологии пока нет. Первый краткий терминологический глоссарий по пирологии был опубликован проф. Н. П. Курбатским в сборнике статей в 1972 г. Около трехсот терминов с краткими определениями в статье представлены в тематическом и алфавитном порядках (см. раздел 2.5.1).
В отраслевых энциклопедиях статьи, раскрывающие какое-либо специальное понятие, обычно составляются только одним специалистом и в одном варианте, поэтому статья отражает часто его личное мнение и понимание [Софронова, 2007а]. Наличие разных научных школ в пирологии способствует развитию амбисемичности терминов и препятствует взаимопониманию ученых.
Как уже отмечалось, из официальных документов в настоящее время имеются лишь общие справочные материалы: терминологический словарь [Лесное хозяйство, 2002], на основе которого была издана «Энциклопедия