«Грамматика любви» И.А. Бунина: текст, контекст, смысл. Кирилл Анисимов

Читать онлайн.



Скачать книгу

И.А. Грамматика любви // Клич: Сборник на помощь жертвам войны. С. 51.

      90

      Топоров В.Н. Пчела // Мифы народов мира: в 2 т. Т. 2. М., 1982. С. 355.

      91

      В другой своей работе В.Н. Топоров указывает на установившуюся еще во времена Тредиаковского связь между концептами «сладости» и «чтения». См.: Топоров В.Н. У истоков русского поэтического перевода («Езда в остров любви» Тредиаковского и “Le voyage de l’isle d’Amour” Талемана) // Из истории русской культуры. Т. IV. М., 1996. С. 597. Прим. 7.

      92

      Бунин И.А. Грамматика любви // Клич: Сборник на помощь жертвам войны. С. 47.

      93

      См.: Муромцева-Бунина В. Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. М., 2007. С. 74.

      94

      Краснянский В.В. Три редакции одного рассказа. С. 59.

      95

      Бунин И.А. Деревня // Современный мир. 1910. № 10. С. 4.

      96

      См.: O’Hearn S. Dead Bees: a New Subtext for Mandel’shtam’s “Voz’mi na radost’…”. P. 98–99.

      97

      Здесь не исключены и толстовские ассоциации, к которым Бунин в своей прозе прибегал неоднократно. На «роевое» начало пчелиного бытия как на «символ естественной человеческой жизни» обратил внимание комментатор «Войны и мира». См.: Ранчин А.М. Символика в «Войне и мире»: Из опытов комментирования книги Л.Н. Толстого // Ранчин А.М. Перекличка Камен: Филологические этюды. М., 2013. С. 100. Впрочем, в «биологических» метафорах Толстого (Ср.: Maiorova O. From the Shadow of Empire. Defining the Russian Nation through Cultural Mythology, 1855–1870. Madison, 2010. P. 143– 154 [гл. “Biological Metaphor in War and Peace”]) иерархический характер пчелиной роевой организации явно не подразумевался.

      98

      Бунин И.А. Грамматика любви // Клич: Сборник на помощь жертвам войны. С. 53.

      99

      Там же.

      100

      Бунин И.А. Указ. соч. С. 51.

      101

      Бунин И.А. Происхождение моих рассказов // Бунин И.А. Собр. соч.: в 9 т. Т. 9. М., 1967. С. 369.

      102

      Там же.

      103

      См.: Шевеленко И. Империя и нация в воображении русского модернизма // Ab Imperio. 2009. № 3. С. 171–172.

      104

      Бройтман С.Н., Магомедова Д.М. Иван Бунин. С. 580.

      105

      Бунин И.А. Окаянные дни. Воспоминания. Статьи / сост., подг. текста, предисл. и коммент. А.К. Бабореко. М., 1990. С. 74.

      106

      О «Таньке» и «Тане» как вехах в развитии бунинской любовной сюжетики см.: Сливицкая О.В. «Повышенное чувство жизни»: Мир Ивана Бунина. С. 184–187.

      107

      Бунин И.А. Окаянные дни. Воспоминания. Статьи. С. 74.

      108

      Сливицкая О.В. «Повышенное чувство жизни»: Мир Ивана Бунина. С. 186.

      109

      Якобсон Р.О. Новейшая русская поэзия // Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М., 1987. С. 275.

      110

      Компаньон А. Демон теории. Литература и здравый смысл. М., 2001. С. 47–48.

      111

      См.: Теория литературы: в 2 т. / под ред. Н.Д. Тамарченко. Т. 2. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2004. С. 33.

      112

      См.: Силантьев И.В. Сюжетологические исследования. М., 2009. С. 199 и сл.

      113

      Бройтман С.Н.