Джек Ричер, или Граница полуночи. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или Граница полуночи
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Крутой детектив
Серия Джек Ричер
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-097286-9



Скачать книгу

пила чай. Молчание получилось долгим.

      – В полицейском департаменте не очень любят Артура Скорпио, – наконец заговорила Глория.

      – Я понимаю, – ответил Ричер.

      – Тем не менее я должна официально предупредить вас о том, что вам не следует совершать преступлений на территории, находящейся в нашей юрисдикции.

      – Не беспокойтесь, – заверил Ричер. – Я лишь собираюсь задать вопрос. Не существует закона, который это запрещает.

      – А если он не ответит?

      – Ну, теоретически такая возможность всегда существует, – он пожал плечами.

      Глория достала из сумочки визитную карточку и положила ее рядом с его кофейной чашкой.

      – Вот номера моих телефонов. Офисного и сотового. Позвоните, если захотите поговорить. Скорпио – опасный человек. Никогда не забывайте об этом.

      Затем Накамура положила на стол пять долларов за чай и кекс. После чего встала, вышла и вскоре скрылась из вида.

      За окном все еще ничего не происходило.

      Детектив оставила свой кекс. Практически целый, если не считать маленького кусочка, который она отщипнула. Ричер съел его с еще одной чашкой кофе. Потом попросил чек и четвертаки на сдачу и остановился в коридоре, ведущем в туалет, где висел телефон-автомат. Как и в баре в Висконсине. Откуда Джимми Крыса позвонил Артуру Скорпио. Это подтверждал фоновый шум. Ричер видел, как Джимми обошел ряд мотоциклов и направился к задней части здания, где он, вероятно, вошел через заднюю дверь, увидел телефон и решил, что ему следует предупредить Скорпио. Сразу, без промедления. Пока Ричер все еще находился снаружи и разговаривал с полицейским округа.

      Просто невероятная срочность.

* * *

      Ричер оперся о стену – отсюда он мог наблюдать за окном – и набрал по памяти древний номер.

      Трубку взяла та же самая женщина.

      – Вест-Пойнт, – сказала она. – Офис суперинтенданта. Как я могу вам помочь?

      – Ричер, – сказал он.

      – Подождите немного, майор.

      Она знала его звание. Значит, прочитала досье. Послышался щелчок, за ним последовало долгое молчание, потом еще один щелчок, а потом раздался мужской голос:

      – Это супер.

      Суперинтендант. Большой босс. В любом другом колледже так называют президента.

      – Доброе утро, генерал, – сказал Ричер вежливо, но без необходимой четкости, потому что не знал его имени.

      Он не следил за делами Вест-Пойнта. Однако супер всегда был генералом. Обычно умным и получившим хорошее образование, иногда прогрессивным, но при любом раскладе это был серьезный противник.

      – Ваш вчерашний звонок был очень необычным, – сказал генерал.

      – Да, сэр, – ответил Ричер, главным образом по привычке.

      В таких случаях существовало только три варианта ответа в Вест-Пойнте: «Да, сэр», «Нет, сэр», «Нет оправданий, сэр».

      – Я бы хотел получить объяснения, – потребовал суперинтендант.

      И Ричер повторил ему историю, которую только что рассказал Накамуре: о ломбарде и кольце и о неприятном чувстве, которое у него появилось.

      – Значит, дело в кольце, – сказал супер.

      – Мне