Джек Ричер, или Граница полуночи. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или Граница полуночи
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Крутой детектив
Серия Джек Ричер
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-097286-9



Скачать книгу

пожилая женщина лет восьмидесяти, стройная и изящная, с синими волосами, уложенными, как сахарная вата. Может быть, сначала мотель принадлежал ей, но она продала его много лет назад. Ричер задал ей вопрос о том, действительно ли здесь бесплатно вообще все, и она улыбнулась и сказала, что нет, что он должен оплатить номер, но все остальное включено в стоимость. Когда портье произнесла эти слова, в ее глазах зажглись озорные искорки, и Ричер понял, что слова «Бесплатно все» частично были ответом на хвастовство соседа. Доброжелательным, насмешливым или раздраженным – как посмотреть. А еще в ее голосе слышалась жалоба: в наши дни, что бы ты ни сделал, кто-то обязательно заявит, что может предложить такую же услугу дешевле. И что она будет делать, когда все действительно станет бесплатным?

      Ричер заплатил за номер.

      – Где я могу постирать одежду? – спросил он у женщины.

      – Какую одежду? – спросила она. – У вас нет сумки.

      – Теоретически. Предположим, что у меня есть сумка.

      – Вы можете пойти в прачечную-автомат.

      – Сколько их у вас в городе?

      – А сколько вам требуется?

      – Одни могут оказаться лучше других.

      – Вас тревожат клопы? Не стоит. Для этого и существуют такие прачечные. Включите сушилку на максимум, и все клопы умрут. Так я поступала раньше. С простынями.

      – Подобные вещи хорошо знать, – сказал Ричер. – И сколько всего прачечных-автоматов в Рапид-Сити? Мне любопытно. Меня занимают такие вещи.

      Женщина немного подумала и уже собралась ответить, но потом остановила себя – ибо была слишком дотошной, чтобы опираться только на память. Она не хотела ошибиться. Поэтому взяла с полки «Желтые страницы» и отыскала букву «П», но ей пришлось перейти на «А» – автоматические.

      – Три, – ответила женщина.

      – А вы знаете владельцев?

      И вновь она задумалась – сначала со скептическим выражением лица, словно вопрос показался ей странным и такое знакомство было для нее крайне маловероятно, но потом ее лицо изменилось, как если б она вспоминала старые торговые связи, местные деловые компании, предвыборно-агитационные обеды и коктейльные вечеринки.

      – На самом деле, я знаю двоих из трех, – сообщила она.

      – И как их зовут?

      – А это имеет значение?

      – Я ищу человека по имени Артур Скорпио.

      – Вот он – третий и есть, – сказала женщина. – Его я совсем не знаю.

      – Но вам известно его имя.

      – У нас маленький город. Мы сплетничаем.

      – И?..

      – О нем говорят не слишком хорошие вещи.

      – В каком смысле?

      – Просто сплетни. Мне не следует их повторять. Но моя подруга, чей внучатый племянник служит в полиции, говорит, что у них досье на мистера Скорпио толщиной в три дюйма.

      – Он покупает и продает краденое, – сказал Ричер. – Во всяком случае, так мне говорили.

      – Вы полицейский?

      – Нет, обычный человек.

      – И