Просто вместе. Анна Гавальда

Читать онлайн.
Название Просто вместе
Автор произведения Анна Гавальда
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-060777-8, 978-5-271-24469-8



Скачать книгу

Она работала.

      Сегодня она вычищала чужое дерьмо, и это ее вполне устраивало.

      Да, наверху можно было сдохнуть от жары… Накануне СуперДжози заявила им: «Не жалуйтесь, девочки, это последние хорошие денечки. Еще успеете наморозить задницы зимой! Так что нечего ныть!»

      В кои веки раз она была права. Стоял конец сентября, дни стремительно укорачивались. Камилла подумала, что надо ей перестраиваться – ложиться пораньше и вставать после обеда, чтобы взглянуть на солнце. Она удивилась своим мыслям и включила автоответчик в почти беззаботном настроении.

      «Это мама… Хотя… – голос зазвучал язвительно, – не уверена, что ты понимаешь, о ком речь… Мама, помнишь это слово? Его произносят хорошие дети, обращаясь к той, кто дала им жизнь… У тебя ведь есть мать, Камилла… Извини, что напоминаю о столь неприятном факте, но это третье сообщение, которое я оставляю тебе со вторника… Хотела узнать, обедаем ли мы вме…»

      Камилла выключила автоответчик и поставила йогурт назад в холодильник. Села по-турецки на пол, дотянулась до мешочка с табаком и попыталась скрутить сигарету. Руки не слушались, пальцы дрожали, и ей потребовалось несколько попыток. Она до крови искусала губы, сконцентрировав все свое внимание на самокрутке. Это несправедливо. Ужасно несправедливо. Не стоит так расстраиваться из-за кусочка папиросной бумаги. Она провела почти нормальный день. Разговаривала, слушала, смеялась, даже пыталась включиться в общественную жизнь. Кокетничала с доктором, дала обещание Мамаду. Пустяк – и все-таки… Она давно не давала обещаний. Никогда. И никому. И вот несколько фраз из бездушной машины отбросили ее назад, приземлили, сломали и похоронили под грудой строительного мусора…

5

      – Господин Лестафье!

      – Да, шеф!

      – К телефону…

      – Нет, шеф!

      – Что нет?

      – Занят, шеф! Пусть перезвонят попозже…

      Тот покачал головой и вернулся в свой кабинет, похожий на стенной шкаф.

      – Лестафье!

      – Да, шеф!

      – Это ваша бабушка…

      Вокруг захихикали.

      – Скажите, что я перезвоню, – повторил разделывавший мясо Франк.

      – Вы меня достали, Лестафье! Возьмите эту чертову трубку! Я вам не телефонистка!

      Молодой человек вытер руки висевшей на поясе тряпкой, промокнул лоб рукавом и сказал работавшему рядом с ним парню, сделав в его сторону шутливо-угрожающий жест:

      – Ни к чему не прикасайся, иначе… чик – и готово…

      – Ладно, ладно, вали к телефону, расскажи бабульке, какие подарки хочешь получить под елочку…

      – Отвянь, придурок…

      Он зашел в кабинет и, вздохнув, взял трубку:

      – Ба?

      – Здравствуй, Франк… Это не бабушка, это Ивонна Кармино…

      – Мадам Кармино?

      – Боже, если бы ты знал, чего мне стоило тебя разыскать… Я позвонила в Grands Comptoirs, мне сказали, ты там больше не работаешь, тогда я…

      – Что случилось? – он резко оборвал ее.

      – О господи, Полетта…

      – Подождите.

      Он встал, закрыл дверь, вернулся