Название | Острова во времени |
---|---|
Автор произведения | Мадлен Л`Энгл |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Квинтет времени |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 1989 |
isbn | 978-5-389-16238-9 |
– В той самой каменной стенке, через которую надо перелезть, когда идешь к Звездному Валуну.
– В той стенке, где живет Луиза Большая! – воскликнула Полли. Ну конечно, почему бы епископу и не знать про Звездный Валун? Это же было любимое место всей семьи Мёрри, а не только ее мамы!
– Первые поселенцы, – продолжал епископ, – были так заняты, расчищая поля! Неудивительно, что они не обращали внимания на каменья с огамическими письменами.
– Огамические письмена – это был такой алфавит, – пояснил Зак Полли. – Кельтский алфавит с пятнадцатью согласными и несколькими гласными. И еще несколько знаков для дифтонгов или двойных согласных, например ng.
– Однако же огамический язык был больше устным, чем письменным, – добавил епископ. – Интересно было бы твоему шефу взглянуть на этот камень?
– Да у него челюсть отвалится! – ухмыльнулся Зак. – Но только я ему ничего не скажу. А то он явится сюда и захочет заграбастать все себе. Нетушки!
Он посмотрел на часы и встал:
– Ну вот что, у вас тут чудесно, и я очень рад со всеми вами познакомиться, но только я совсем забыл про время, а мне надо к ужину быть в Хартфорде. Можно, я еще как-нибудь заеду?
– Ну конечно! – Миссис Мёрри тоже встала. – В любое время! А то Полли тут никого и не видит, кроме нас, четырех ископаемых.
– Никакие вы не ископаемые!.. – начала было Полли.
Но бабушка продолжала:
– Тут у нас по соседству мало молодежи, и мы все переживаем из-за этого.
– Приезжай на выходных, – предложил мистер Мёрри.
– Да, Зак, приезжай! – поддакнула Полли.
– На самом деле до выходных ждать не обязательно, – ответил Закари. – Я свободен по четвергам после обеда.
Он посмотрел на Полли, Полли улыбнулась ему.
– Я приеду в четверг, можно? Тут и езды-то чуть больше часа. К двум я уже буду у вас!
– Конечно! Будем ждать.
Чета Мёрри и Полли проводили Зака из кухни мимо лаборатории миссис Мёрри и через гараж на улицу. Красная спортивная машинка Зака была припаркована рядом с ярко-голубым пикапом.
– Радость и гордость Нейса! – кивнула на пикап миссис Мёрри. – Он водит как сумасшедший. Приятно было познакомиться, Закари! Ждем тебя в четверг.
Закари пожал руки дедушке с бабушкой и мимоходом поцеловал Полли.
– Какой славный молодой человек, – промолвила миссис Мёрри, когда они возвращались в дом.
На кухне епископ эхом повторил ее слова:
– Какой приятный юноша!
– Не удивительно ли, – заметила миссис Мёрри, – что он знает об огамических камнях?
– О них выходила пара статей в хартфордских изданиях, – сообщила доктор Луиза. – Но юноша и в самом деле умный и обаятельный. Только чересчур бледный. Похоже, он слишком мало бывает на свежем воздухе. Где ты с ним познакомилась, Полли?
Полли присела на корточки перед камином.
– Я с ним познакомилась прошлым летом в Афинах, по дороге на конференцию на Кипре.
– А