Владыка морей. Эмилио Сальгари

Читать онлайн.
Название Владыка морей
Автор произведения Эмилио Сальгари
Жанр Приключения: прочее
Серия Пираты Малайзии
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 1906
isbn 978-5-4444-7399-3



Скачать книгу

была в твоих руках.

      – Что обещано – получишь. Но далеко ли пристань?

      – Вероятно, часа два пути, не больше, – вмешался Тангуза.

      – Меньше, – кивнул головой даяк, который ликовал, чувствуя себя спасенным.

      Янес разрезал стягивавшие его до этого момента веревки и, приказав следовать за собой, вышел на палубу «Марианны», которая тем временем, подняв якоря, двигалась вверх по течению Кабатуана.

      Над ложем потока и вокруг по-прежнему царило полное спокойствие, и волны лениво катились между берегов, заросших зеленым ковром ползучих растений, среди которых высились разнообразнейшие деревья.

      День давно наступил, и лес оживился. Кроме перелетавших с места на место пестро оперенных и крикливых птиц, в чаще поминутно мелькали темные тела обезьян рода сиаманги с плоской головой, вдавленными глазами и огромной пастью до ушей. Обезьяны, по-видимому, чувствовали себя в полной безопасности и с криками, ужимками, гримасами весело гонялись одна за другой, перепрыгивали с ветви на ветвь, кувыркались в траве, то исчезая, словно нырнув в зеленые волны, то выскакивая на опушке. В воде здесь и там виднелись, шныряя среди болотных растений и трав, многочисленные гигантские ящерицы, земноводные пресмыкающиеся, достигающие двух метров в длину.

      Ни малейшего следа даяков не обнаруживалось: будь они близко, вне всякого сомнения, это уже давно вызвало бы переполох среди четвероногих, отличающихся крайней пугливостью и боящихся человека пуще огня.

      «Марианна» мало-помалу замедлила ход: в чаще, в которой протекала река, ветру негде было разгуляться, в отличие от нижнего течения Кабатуана. Приходилось помогать веслами и даже шестами.

      Около полудня, однако, впереди показалась плоская и низкая платформа, языком отошедшая от довольно крутого берега к середине реки. Это была пристань кампонга Пангутаран, владений Тремаль-Наика, опирающаяся на вколоченные в глинистое дно реки могучие колья. По приказу Янеса «Марианна» направилась к пристани, одновременно изготовив к бою все пушки на тот случай, если окрестности заняты даяками.

      Беглый осмотр, однако, не дал обнаружить самих дикарей, но позволил увидеть многочисленные следы их недавнего пребывания здесь: так, на близком расстоянии от пристани оказалось пепелище разрушенных пожаром хижин и навесов.

      – Никого нет! – промолвил, задумчиво созерцая печальную картину разрушения, Янес.

      – Должно быть, не ожидали, что нам удастся пробиться сквозь засаду и пройти так далеко, – ответил Тангуза, стоявший рядом с португальцем. – Были уверены, что остановят нас и уничтожат, не допустив войти в устье реки или в ее русло. Обманулись!..

      – Далеко ли до самого кампонга?

      – Часа два, господин.

      – А если мы станем стрелять из пушек, то долетит ли звук выстрелов до поселка Тремаль-Наика?

      – Вероятно. Но мы сейчас же отправимся в путь?

      – Нет. Ночью это проделать легче и проще.

      – А сколько людей возьмем с собой?

      – Не больше двадцати. Мне не хочется оставлять «Марианну»