Алмазкина загадка. Ирина Ивановна Сверкунова

Читать онлайн.
Название Алмазкина загадка
Автор произведения Ирина Ивановна Сверкунова
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Алмазка,– стыдливо извинился пес– Если хочешь, я отнесу все назад.

      – Не имеет смысла,– ответила лошадь.– Ты можешь обратить на себя внимание. Наши дворовые кумушки слишком любопытны.

      Пес озадаченно почесал за ухом и тихонько пробурчал:

      – Столько добра пропадет.

      – Если тебе так жалко хозяйское добро, значит, возьми и все съешь,– язвительно ответила Алмазка. Несмотря на свои немолодые годы у нее был хороший слух. Ло-Лео не вмешивалась в этот разговор, но не вытерпела и фыркнула.

      – Вот уж чего жалеть, хозяйское добро, да ваш мельник столько богатства получил от вас, госпожа Алмазия, что я бы все его запасы в реку скинула, ничего не оставила.

      Лошадь только тихо вздохнула, а Фарломей схватил зубами копченую утку.

      Алмазка тихо жевала овес из торбы. Ло-Лео отгрызла кусочек сыра, и какое-то время в сарае было тихо, не считая хруста костей из пасти Фарломея. Наконец, пес устало расстелился на деревянном полу и уставился в потолок, о чем-то думая. Помолчав, Фарломей солидно икнул и заговорил:

      – Интересная идея насчет того, чтобы скинуть все хозяйское добро в речку.

      Алмазка оторвалась от сена. Ло-Лео зашевелила ушками.

      – Вспомнился мне разговор со старой мышкой. Помнишь, Алмазия?

      – Что именно, Фарломей.

      Пес вздохнул и присел на задние лапы.

      – Я не хотел тебя расстраивать, но кое-что ты не знаешь.

      – Так расскажи!– Взволнованно мотнула гривой лошадь.

      Пес покрутил головой, прислушался и сказал:

      – Эта беседа потянет на все состояние нашего хозяина!

      После этих слов наступила такая тишина, что писк залетевшего комара прозвучал, как звон колокольчика. Лошадь махнула хвостом, отгоняя надоедливого пискуна, и неспешно подошла к собаке.

      – Не тяни, Фарломей!

      Пес пошевелил ушами.

      – Это все твои алмазные зубы, собранные в мешочек и спрятанные в тайнике, в полу, в чулане, рядом с кухней. Старая мышка рассказала, что несколько лет назад, в усадьбу приезжали люди из столицы, которые искали какую-то кобылку. Между прочим, по приказу самого герцога. Тебя хозяин успел запереть в дальнем сарае. А гостям показал свою большую конюшню.

      – Помню,– задумчиво согласилась лошадь.

      – Ну, так вот. Мышка–мартышка подслушала разговор между хозяином и гостями. Старому мельнику описали твои приметы и намекнули, что этой лошадью интересуется сам правитель, поэтому, если нашему хозяину что-то известно о ней, то есть– о тебе, то он обязан сообщить об этом.

      Мышка очень заинтересовалась подслушанным разговором, и, когда гости покинули усадьбу, проследила за хозяином. На самом деле, это очень интересно, что в этой ситуации станет делать мельник. А мельник взял пилу, молоток, еще какой-то инструмент и соорудил тайник в старом чулане, рядом с кухней. Потом сложил в мешочек все алмазные зубы и спрятал их в этом тайнике.

      – Крохобор,– со злостью пробормотала Алмазка и вскинула гривой.

      – Точно, Алмазия, крохобор,– согласился Фарломей– Стоило ли мучить тебя, вырывать