Девушка с запретной радуги. Rosette

Читать онлайн.
Название Девушка с запретной радуги
Автор произведения Rosette
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 0
isbn 9788873042464



Скачать книгу

уверена, что хочу позволить ему заниматься этим. Иначе это станет его любимым развлечением.

      Я расправила плечи, стараясь вернуть потерянную сдержанность.

      – А Вас почему зовут Себастьян? В честь святого Себастьяна, может? Не самый подходящий выбор.

      Он принял удар, на мгновение сморщив нос.

      – Убери когти, Мелисанда Бруно. Я не веду с тобой войну. Если ее ведешь ты, то у тебя нет шансов на победу. Никогда. Даже в твоих самых смелых снах.

      – Я никогда не вижу снов, синьор, – ответила я с как можно большим достоинством.

      Кажется, он был ошарашен моим ответом, насквозь пропитанным искренностью.

      – Счастливица. Сны – это всегда обман. Если это кошмары, то они нарушают сон. Если они прекрасны, то пробуждение будет вдвойне горьким. Следовательно, лучше не видеть снов. – Он не сводил с меня своих чарующих глаз. – Ты интересный персонаж, Мелисанда. Нестабильный, но интересный, – добавил он насмешливым тоном.

      – Я рада иметь необходимые качества для этой работы, – иронично прокомментировала я. Но тут же снова прикусила губу в раскаянии. Что со мной происходит? Я никогда еще не реагировала с такой позорной импульсивностью. Я срочно должна избавиться от этого, пока полностью не потеряла контроль.

      Его улыбка растянулась теперь от одного уха до другого. Он явно веселился.

      – Да, у тебя они есть. Я уверен, что мы достигнем согласия. Секретарша, которая не умеет видеть сны, как и ее начальник. Между нами есть особая родственность, Мелисанда. Родственность душ в некотором смысле. Если бы только у одного из нас она уже не отсутствовала долгое время…

      И прежде, чем придать смысл своим туманным словам, он отвел глаза и вернулся к серьезному тону, выражение его лица вновь стало непроницаемым, далеким, безжизненным.

      – Тебе надо отправить первые главы книги моему издателю. Знаешь, как это сделать?

      Я кивнула и разочарованно подумала о том, что мне уже не хватает нашей словесной дуэли. Я бы хотела, чтобы она была бесконечной. Из этой дуэли я черпала словно из чудотворного источника, наполнявшего меня неудержимой живучестью, энергию, которой раньше у меня не было.

      Прошло два часа. Я отправила множество факсов, проверила почту, написала письма с отказами в различных встречах и привела в порядок письменный стол. Он молча работал за компьютером, нахмурив лоб и поджав губы. Его белые и изящные руки летали над клавиатурой. Ближе к часу дня он привлек мое внимание взмахом руки.

      – Можешь сделать паузу, Мелисанда. Перекуси что-нибудь или прогуляйся.

      – Спасибо, синьор.

      – Ты начала читать мою книгу, которую я тебе дал? – его лицо было еще далеким, неподвижным, но в черных глазах заиграли отдаленные искорки хорошего настроения.

      – Вы были правы, синьор. Это не мой жанр, – искренне ответила я.

      Его губы изогнулись слегка в двусмысленной улыбке, способной пробить броню моей защиты. Хотя я считала, что эта броня надежней стали.

      – Я и не сомневался. Могу поспорить, что твой жанр – это что-то вроде «Ромео и Джульетты».

      В его