Название | Flying High |
---|---|
Автор произведения | Литагент HarperCollins USD |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780008235451 |
‘Liang, what’s your studio like?’ I asked.
‘Just a big room. We all sit and get on with our work.’
‘Do you talk to each other? Do you discuss art?’
‘No. Not really. We chat about this and that, but it isn’t really necessary for us to talk about what we’re doing.’
The lessons were a bit of a disappointment as they consisted of copying various masters from a book of samplers. I spent hours trying to flick the brush into a bamboo leaf, whirl it into a rock, dab colour into peonies and lightly tease out hairs on the head of a dancer. He was a patient teacher – either that or he didn’t care that I wasn’t talented. He was just doing his job.
At last he said, ‘Next week you must come to the studio to watch.’
I was so looking forward to being introduced to the charmed circle of artists. I hoped perhaps these people would become my friends. Here was an opportunity to get to know people. The language barrier wouldn’t matter once we started painting pictures together. I felt quite privileged.
I cycled over an hour in the rain to get to the studio on the other side of the city. It was a large grey building with dirty cracked windows, and inside the main room, in light I would have thought inadequate for painting, there were rows of artists producing delicate watercolours for tourists and diplomats. Liang welcomed me with a large smile and looked straight into my eyes, which he had never done before. He was larger than life on his own territory. Complicity with foreigners was not on, so what was he trying to say? Then I realized he was beginning to treat me as a friend. I was glad I’d made the effort to come. With the weather being so foul and the prospect of cold wet clinging clothes all afternoon I’d nearly stayed in the flat, but indoors and outdoors were equally cold and dank, so what did it matter? Anyway I was curious to see him on his own ground, I wanted to know what made him tick and I wanted to meet his friends.
‘Mr Wu paints tigers. One of his pictures was presented to an African diplomat last month. We are all very proud of him.’
I smiled, slightly embarrassed. The idea of an art factory seemed so Chinese. Several artists beamed up at me as if I was visiting royalty. I still hadn’t made enough progress with my Chinese to say more than hello.
One man was painting carp from life. I was disturbed to see the fish darting around an enamel bowl, confused, their scales reflecting light from the neon strip lights above, their silly eyes staring as if in fright and their mouths mouthing a silent message. They swam aimlessly round and round, sometimes in a figure of eight. The artist had captured their movement and their fearful staring. They would be trapped in the enamel bowl until the picture was finished, then, their aesthetic purpose over, disposed of in a practical manner.
‘What will you do with them?’ I asked.
‘Eat them,’ said Liang, a mock serious look on his face.
‘But they’re pets, aren’t they?’
‘We don’t have pets here. Only rich people have pets. We like our animals best in the cooking pot.’
I was beginning to understand that my fatuous comment about a carp being a pet was very Western. The idea that eating carp was cruel suddenly struck me as silly in this context – it made more sense to eat them than to have these slithery cold creatures as pets. I had no choice but to start perceiving life around me in a more practical way. I started to see how much I was spoiled, prejudiced and set in my ways. I had recently started to dismiss the voice of Martin that often echoed around in my head pointing out various wickednesses and cruelties. He had started to irritate me. Who was he to impose his pampered views on people?
The visit to the studio was the first time I’d been interested in the real China as opposed to the fairytale version that lingered as a fantasy. I had enjoyed it in an unexpected way. It wasn’t how I’d imagined it at all, but better. It was as if the experience had taught me something, refreshed me. It was Liang who had gradually wrought the beginnings of change in me. I was at last starting to absorb those new experiences I so badly wanted and the catalyst was Liang. It was Liang who made it possible for me to open up. He too was beginning to change. No longer the distant and polite teacher. He began to be aware of me as a person. I was no longer just an awkward and large foreigner, but a source of information about outside, a companion and possibly even a woman. I reluctantly admitted to myself that I was beginning to feel a little excited in his presence. I found myself looking at the back of his neck, noticing his neat ears and his remarkable long eyelashes. I couldn’t stop myself looking at him, partly out of fascination and curiosity at his differentness and partly in the way one looks affectionately on an intelligent pet. He seemed so young. He was about the same age as me, but his cheeks looked boyishly smooth. I wondered if he shaved. His hair had the gloss of a child’s hair, which was a wonder considering the nasty sticky shampoo they used.
‘You know, Miss Alison,’ he said one day, ‘I’m really interested in seeing your country. I often listen to the BBC and VOA. I feel I know the West already. It’s different from here, isn’t it? You’ve got so much freedom. You can choose your job, your politicians, your friends …’
‘But Liang, you can choose your friends too, can’t you?’ It occurred to me that my self-appointed role of ‘friend’ to him was perhaps not exactly his choice.
‘Not really. We don’t have many friends here, not in the sense you mean it. People suspect one another, and besides you’ve probably noticed that we often say “classmates” when we’re referring to people we know. That’s because they’re people we studied with. What chance do we have to meet anyone else? You can see what it’s like in my unit. Apart from them you’re the only person I see. You’re the only outsider in my life.’ The idea that I was now ‘in his life’ sent a small shudder through me.
‘What about your family?’
‘Relatives,’ he said with a grimace.
‘What’s wrong with relatives?’ I asked, knowing what he was going to say.
‘Obligation,’ he said. ‘My wife was given to me by my uncle. She’s the daughter of some remote member of his wife’s family. When I got to twenty-seven and I wasn’t married, they said, “Liang, it’s time you had a child.” They’re peasants, you see. Within six months I was married to Wang and a year later my son was born.’
‘Couldn’t you have chosen your own wife? Why did you let them do this to you?’ I was beginning to feel resentment towards these primitive people who were his family. Didn’t they realize that he had the right to make his own choices in life? How could they foist some stranger on him like that? It was absurd.
‘It must have been awful for you.’ I realized this sounded feeble, like a schoolgirl commiserating over an embarrassing parent.
‘Not awful. I just did my duty to my family. They were right. I needed to get married and I hadn’t met anyone suitable. A man of twenty-seven can’t stay single.’
I’d been in China long enough to know he was right. He would have been regarded as a freak or people would have suspected his reasons for avoiding women.
I wanted to ask him if he loved her. I needed to know. But I was certain he didn’t. He was obviously trapped for eternity in an enforced relationship which was meaningless and gave him no joy. But he always seemed joyful enough as if it was never on his mind. He never mentioned the child.
We were seeing each other more and more. He was obviously growing fonder of me, wanting my company. And I wanted him too. I thought about him a lot. I often found myself daydreaming about him as I stood before my forty undergraduates, crammed into filthy Classroom Number Three where I attempted to teach the rudiments of English Literature. The uncomprehending faces stared back, obedient but totally unabsorbed. I must have looked as uninterested as they did. My mind was elsewhere too.
One day