Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931. Walter Hooper

Читать онлайн.
Название Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931
Автор произведения Walter Hooper
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 0
isbn 9780007332656



Скачать книгу

is what I have made up.

      your loving

      brother Jacks

       TO HIS FATHER (LP III: 82):

      [Pension Petit-Vallon,

      My dear Papy,

      excuse this post-card being so dirty, but in our rooms everything is so dusty. It is still lovely weather still. I was sick and had to go to bed but am quite beter now. I hope you are all right. Are Tommy and Peter all right?

      your loving

      son, Jacks.

       TO HIS BROTHER (LP III: 105):

      Tigh-na-mara,

      Larne Harbour, Co. Antrim.

      My dear Warnie

      your loving brother,

      Jacks

       Flora Lewis had been ill for months and an operation on 15 February revealed she had cancer. The following month she seemed better, but during this period of uncertainty Albert Lewis’s father died on 24 March. The last letter from Flora Lewis in the Lewis Papers was written to Warnie on 15 June 1908. ‘I am sorry not to have been able to write to you regularly this term,’ she said, ‘but I find I am really not well enough to do so. I have been feeling very poorly lately and writing tires me very much. But I must write today to wish you a happy birthday’ (LP III: 106). Flora was very ill, and the impending tragedy at Little Lea resulted in Warnie being brought home at the end of June. Following another operation, she died at home on Albert’s forty-fifth birthday, 23 August 1908. The following month Jack accompanied his brother to Wynyard School in Watford, and the next letter is the first Jack wrote to his father after his arrival there.

       TO HIS FATHER (LP III: 140):

      [Wynyard School,

      Watford, Hertfordshire 19? September 1908]

      My dear Papy,

      I suppose you got our telgy-graph to say that we were all right.

      It was rather rough crossing, poor Warnie was very sea sick, I was sick once. Unfortunately Warnie was sick again in the train, also the breakfast car was so full that we could not get anything to eat till a long way after Crewe, we were both very hungry but when at last it came Warnie could not eat any worth talking about. When we arrived at Euston we saw both our trunks and plaboxs, the side of mine was dinged in. When we got to Watford the play-boxs were missing, evedently (though Warnie gave him 3d.) the porter had omitted to put them in at Euston. The railways officials think they can find them.

      Anything we want Warnie is telling you about in his letter.

      your loving son,

      Jacksie

       TO HIS FATHER (LP III: 147):

      [Wynyard School]

      Postmark: 29 September 1908

      My dear Papy

      Mr. Capron said some-thing I am not likely to forget ‘curse the boy’ (behind Warnie’s back) because Warnie did not bring his jam in to tea, no one ever heard such a rule before.

      Please may we not leave on Saturday? We simply cannot wait in this hole till the end of term.

      your loving

      son Jack

       TO HIS FATHER (LP III: 149):

      [Wynyard School]

      Postmark: 3 October 1908

      My dear Papy

      Warnie was just a little sick last night and had to go to bed early and take 2 pills, he is quite well today but did not go to church. I do not like church here at all because it is so frightfully high church that it might as well be Roman Catholic.

      You must excuse me writing a long letter as I have a lot of people to write.

      your loving

      son Jacks

      The contrast between what was said of the church the boys of Wynyard attended–St John’s Church, Watford–and what it meant in retrospect is very great. In a little diary kept at Wynyard and dated November 1909, Jack said:

      We…marched to church in a dismal column. We were obliged to go to St Johns, a church which wanted to be Roman Catholic, but was afraid to say so. A kind of church abhorred by respectful Irish Protestants. Here Wyn Capron, the son of our Head Master, preached a sermon better than his usual ones. In this abominable place of Romish hypocrites and English liars, the people cross themselves, bow to the Lord’s Table (which they have the vanity to call an altar), and pray to the Virgin. (LP III: 194)

       Recalling it some years later in SBJ II, he said:

       I have not yet mentioned the most important thing that befell me at [Wynyard]. There first I became an effective believer. As far as I know, the instrument was the church to which we were taken twice every Sunday. This was high Anglo-Catholic.’ On the conscious level I reacted strongly against its peculiarities–was I not an Ulster Protestant, and were not these unfamiliar rituals an essential part of the hated English atmosphere? Unconsciously, I suspect, the candles and incense, the vestments and the hymns sung on our knees, may have had a considerable, and opposite, effect on me…What really mattered was that here I heard the doctrines of Christianity (as distinct from general ‘uplift’) taught by men who obviously believed them.

       TO HIS FATHER (LP III: 151):

      [Wynyard School]

      Postmark: 25 October 1908

      My dear Papy,

      Did you get my letter? Is Maud still with you, I hope so. How is your back?