Говорит Альберт Эйнштейн. Р. Дж. Гэдни

Читать онлайн.
Название Говорит Альберт Эйнштейн
Автор произведения Р. Дж. Гэдни
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Большой роман
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2018
isbn 978-5-389-15991-4



Скачать книгу

стерн электрик».

      – Простите, – отзывается девушка. – Я ошиблась номером.

      У нее характерный акцент бостонских браминов.

      – Вы не ошиблись, – возражает Альберт.

      – Да? Скажите, пожалуйста, сэр… какой у вас номер телефона?

      – Точно не знаю.

      – Не знаете свой номер телефона? Вы же Альберт Эйнштейн. Разве может самый известный в мире ученый не знать свой номер телефона?

      – Никогда не запоминайте то, что можете найти в справочнике, – говорит Альберт. – А еще лучше – поручайте находить нужные вам сведения кому-нибудь другому.

      Во время разговора из его вересковой курительной трубки сыплются искры тлеющего табака – прямо на письмо немецкого физика Макса Борна. Альберт тут же гасит их шлепком ладони.

      – Буду знать, сэр, – говорит девушка. – Простите за беспокойство.

      – Никакого беспокойства. Скажите, сколько вам лет?

      – Семнадцать.

      – А мне сегодня семьдесят пять.

      – Правда? Семьдесят пять – это дата. С днем рождения.

      – Благодарю. Вы сделали мне отличный подарок.

      – Я? Каким образом?

      – Подняв интересную философскую проблему. Вы набрали неверный номер. Неверный для вас. Но верный для меня. И это любопытнейший парадокс. Как вас зовут?

      – Мими Бофорт.

      – Откуда вы звоните?

      – Из своей комнаты, это не в Принстоне.

      – Из комнаты, говорите… а родной дом ваш где?

      – В Гринвиче, округ Фэрфилд, штат Коннектикут.

      – Приятное место. Вы мне еще позвоните?

      – Позвоню, только если вы действительно Альберт Эйнштейн. Тогда конечно.

      Он теребит свои густые белые усы.

      – А вы загляните в телефонную книгу.

      Его правая голень ходит из стороны в сторону. Стопа подпрыгивает вверх-вниз. Он разминает икроножные мышцы. Но даже не догадывается, что его нога совершает столь быстрые движения.

      Попыхивая трубкой с табачной смесью «Ревелейшн» в версии «Хаус oф Виндзор» от «Филип Моррис», Альберт уставился на поздравительные открытки и телеграммы, заполонившие не только его письменный стол и другие поверхности, но даже деревянный пюпитр. От кого они – можно только гадать.

      Есть, конечно, телеграммы от известных ему лиц, таких как Джавахарлал Неру, Томас Манн, Бертран Рассел и Лайнус Полинг.

      Он неловко ерзает в кресле из-за разыгравшейся боли в печени.

      Развернув свежий номер «Нью-Йорк таймс», Альберт видит на редакционной полосе слова Джорджа Бернарда Шоу о том, что имя Эйнштейна навсегда останется в истории наряду с именами Пифагора, Аристотеля, Галилея и Ньютона.

      На стульях, комодах красного дерева и журнальных столиках лежат отпечатанные на мимеографе оттиски научных работ из Института перспективных исследований Принстонского университета, присланные математиками, физиками, археологами, астрономами и экономистами для его личного ознакомления. Рядом с карандашницами, перед граммофоном и коллекцией виниловых пластинок – в основном с записями скрипичных и фортепианных произведений Баха и Моцарта – красуется стойка его вересковых трубок.

      На стене, в ряд – четыре портрета. С одного смотрит Исаак Ньютон. С другого – Джеймс Максвелл, чьи наблюдения Альберт охарактеризовал как самые глубокие и плодотворные из тех, какие обогатили физику после Ньютона. На третьем портрете изображен Майкл Фарадей. На четвертом – Махатма Ганди. Под этими портретами – заключенная в рамку эмблема джайнизма, символ учения о ненасилии. Эйнштейн берет со стола письмо от Борна.

      «Я считаю, – провозглашает Борн, – что такие понятия, как абсолютная определенность, абсолютная точность, окончательная истина и т. д., суть плоды воображения, которым нет места ни в одной области науки».

      – Согласен, – говорит про себя Альберт.

      «С другой стороны, – продолжает Борн, – любое утверждение о вероятности явления допустимо или недопустимо лишь в рамках той теории, на основании которой оно выстраивается. В таком послаблении мышлению [Lockerung des Denkens] мне видится великое благо, данное нам современной наукой».

      – Отлично, – бормочет себе под нос Альберт.

      «Ибо вера в одну-единственную истину и в обладание ею есть первопричина всякого мирского зла».

      – Так говорит Борн, – произносит Альберт. – И это совершенно верно.

      Любимые часы Альберта – высокие напольные, в деревянном футляре, выполненные в стиле бидермейер, – пробили десять. С окончанием перезвона Альберт улыбается сам себе. F = L + S. Frieden entspricht Liebe und Stille. (М = Л + С. Мир равняется Любовь плюс Спокойствие.)

      Под дверью кабинета Альберта стоит, не смея нарушить бой часов, живущая в доме экономка и секретарь, фрау Элен Дюкас. Она явно не в восторге от услышанного: «Вы мне еще позвоните?»

      «Вы» = очередная назойливая поклонница.

      Фрау Дюкас